有范 >古诗 >遇元上人诗意和翻译_唐代诗人齐己
2026-03-30

遇元上人

唐代  齐己  

七泽过名山,相逢黄落残。
杉松开寺晚,泉月话心寒。
祖遍诸方礼,经曾几处看。
应怀出家院,紫阁近长安。

遇元上人作者简介

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

遇元上人翻译及注释

遇元上人者,唐朝齐己所作。诗歌描写了七泽从名山上经过,遇到了一个黄色的落叶。当时在寺庙中看到杉木和松树在傍晚时分敞开,山泉在月光下更显寒冷。诗人叙述了曾在各地受到祖师的礼遇,并多次在许多地方读经。他应该怀着出家的念头,寻找一个靠近长安的紫室出家庙。

这首诗的中文译文如下:
七泽经过名山,
相遇黄色的落叶。
杉松在寺庙中展开,
泉水和月光间谈论着寂寞。
参拜许多方位的祖师,
读经在许多地方。
应该怀着出家的心思,
在紫室靠近长安。

这首诗歌以简洁而意味深远的语言,描绘了诗人在旅途中的经历和心情。诗人通过描绘自然景色和心灵对话的方式,表达了对出家生活的向往和追求。诗中的黄色落叶和杉松展开的景象,以及寺庙中的泉水和月光,都带有一种宁静和寂寞的氛围,让人感受到诗人内心的孤独和对宗教事物的虔诚。最后,诗人表达了自己应该拥有出家生活的信念,并把出家寺庙的位置与长安相近作为最终的归宿。整首诗唯美而深沉,带有浓厚的宗教色彩,通过诗人的旅途经历和内心挣扎展示了个人对宗教追求的真诚和决心。

遇元上人拼音读音参考

yù yuán shàng rén
遇元上人

qī zé guò míng shān, xiāng féng huáng luò cán.
七泽过名山,相逢黄落残。
shān sōng kāi sì wǎn, quán yuè huà xīn hán.
杉松开寺晚,泉月话心寒。
zǔ biàn zhū fāng lǐ, jīng céng jǐ chù kàn.
祖遍诸方礼,经曾几处看。
yīng huái chū jiā yuàn, zǐ gé jìn cháng ān.
应怀出家院,紫阁近长安。


相关内容:

寄武陵微上人

晚夏金江寓居答友生

酬孙鲂

荆州新秋病起杂题一十五首·病起见庭莎

寄孙辟呈郑谷郎中


相关热词搜索:
热文观察...
  • 怀洞庭
    忆过巴陵岁,无人问去留。中宵满湖月,独自在僧楼。渔父真闲唱,灵均是谩愁。今来欲长往,谁借木......
  • 秋夜听业上人弹琴
    万物都寂寂,堪闻弹正声。人心尽如此,天下自和平。湘水泻秋碧,古风吹太清。往年庐岳奏,今夕更......
  • 送二友生归宜阳
    二生俱我友,清苦辈流稀。旧国居相近,孤帆秋共归。残阳沙鸟乱,疏雨岛枫飞。几宿多山处,猿啼烛......
  • 送人润州寻兄弟
    君话南徐去,迢迢过建康。弟兄新得信,鸿雁久离行。木落空林浪,秋残渐雪霜。闲游登北固,东望海......
  • 与聂尊师话道
    伯阳遗妙旨,杳杳与冥冥。说即非难说,行还不易行。药中迷九转,心外觅长生。毕竟荒原上,一盘蒿......