有范 >古诗 >云州饮席诗意和翻译_唐代诗人施肩吾
2026-02-01

云州饮席

唐代  施肩吾  

酒肠虽满少欢情,身在云州望帝城。
巡次合当谁改令,先须为我打还京。

云州饮席作者简介

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

云州饮席翻译及注释

《云州饮席》是唐代诗人施肩吾所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
酒肠虽满少欢情,
身在云州望帝城。
巡次合当谁改令,
先须为我打还京。

诗意:
这首诗描绘了诗人施肩吾在云州饮宴时的心情。诗人感到在酒宴上欢乐的气氛虽然充盈,但自己心中却缺乏真正的喜悦。他身处在云州,却望着遥远的帝都,他思念着帝都的宫殿、朝廷和皇帝。他在这里巡视,但他认为这个职位应该由谁来接替呢?他希望自己能够先回到帝都,再回来履行巡视的职责。

赏析:
《云州饮席》是一首表达诗人乡愁和对帝都的思念之情的诗词。诗人施肩吾身处云州,参加酒宴,然而他内心的情感却与酒宴的欢乐气氛不协调。诗中的"酒肠虽满少欢情"表达了他内心的郁闷和孤独感。他望着遥远的帝都,思念着那里的宫廷和皇帝,这种思念之情在诗中得到了生动的描绘。

诗人提到了自己在云州的巡视职责,但他对于这个职位的合适人选感到疑惑,因此表达了自己应该先回到帝都的愿望。这种愿望既是对故乡的思念,也是对权力和地位的向往。整首诗通过诗人的内心独白,展现了他对故乡和权势的情感纠葛,传达了一种乡愁和追求的情感。

此诗运用简洁明快的语言,通过描述诗人的内心矛盾和情感追求,展现了唐代士人的乡愁情怀和对权力的向往。它既有个人情感的表达,又折射出了整个时代的思想和价值观。这使得《云州饮席》成为一首富有内涵和情感的唐代佳作。

云州饮席拼音读音参考

yún zhōu yǐn xí
云州饮席

jiǔ cháng suī mǎn shǎo huān qíng, shēn zài yún zhōu wàng dì chéng.
酒肠虽满少欢情,身在云州望帝城。
xún cì hé dāng shuí gǎi lìng, xiān xū wèi wǒ dǎ hái jīng.
巡次合当谁改令,先须为我打还京。


相关内容:

送王龟处士

岛夷行

春日宴徐君池亭

寄李都护

送人谪幽州


相关热词搜索:
热文观察...
  • 秋洞宿
    夜深秋洞里,风雨报龙归。何事触人睡,不教胡蝶飞。...
  • 仙女词
    仙女群中名最高,曾看王母种仙桃。手题金简非凡笔,道是天边玉兔毛。...
  • 送王建秘书往渭南庄
    白须芸阁吏,羸马月中行。庄僻难寻路,官闲易出城。看山多失饭,过寺故题名。秋日田家作,唯添集......
  • 和兵部郑侍郎省中四松诗
    右相历兵署,四松皆手栽。劚时惊鹤去,移处带云来。根倍双桐植,花分八桂开。生成造化力,长作栋......
  • 候仙词
    西归公子何时降,南岳先生早晚来。巡历世间犹未遍,乞求鸾鹤且裴回。...