有范 >名句 >云液满香篘的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人李纲
2025-12-17

云液满香篘的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:望江南  
朝代:宋代  
作者:李纲  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  
分类:望江南  

【古诗内容】
新酒熟,云液满香篘
溜溜清声归小瓮,温温玉色照瓷瓯。
饮兴浩难收。
嘉客至,一酌散千忧。
顾我老方齐物论,与君同作醉乡游。
万事总休休。

云液满香篘翻译及注释

《望江南》是一首宋代诗词,作者是李纲。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新酒熟,云液满香篘。
溜溜清声归小瓮,温温玉色照瓷瓯。
饮兴浩难收。
嘉客至,一酌散千忧。
顾我老方齐物论,与君同作醉乡游。
万事总休休。

诗意:
《望江南》这首诗描绘了作者在江南地区喜迎客人时的欢乐场景。诗人庆祝新酒酿成,将酒装满香篓中。清脆的酒声流入小瓮中,温暖的玉色倒映在瓷器中。作者喜欢饮酒,酒兴难以收拾。喜庆的客人来到,一杯酒散去了千般忧愁。作者回首自己年老的岁月,与客人一同陶醉在江南的美景中。最后,诗人希望抛开纷扰,万事皆可放下。

赏析:
《望江南》以细腻的描写和明快的节奏展现了江南地区的喜庆氛围。诗中运用了丰富的意象和形容词,使读者能够感受到新酒的香气、清亮的酒声以及温暖的色彩。通过描绘饮酒的场景和欢迎客人的情景,诗人表达了对生活的热爱和向往。诗中的“饮兴浩难收”表明作者对酒的痴迷和沉醉,同时也反映了他对忧愁和烦恼的抛却。最后两句表达了诗人与客人共同陶醉在江南之美的心境,以及对烦恼纷扰的超脱态度。

整首诗以简洁明快的语言展示了作者对生活的乐观和享受,通过描写酒的色、香、味以及欢迎客人的场景,表达了对忧愁的排遣和对美好时光的追求。这首诗词在情感和意境上给人以愉悦和放松的感受,体现了诗人对生活的热爱和对人情世故的超然态度。

云液满香篘拼音读音参考

wàng jiāng nán
望江南

xīn jiǔ shú, yún yè mǎn xiāng chōu.
新酒熟,云液满香篘。
liū liū qīng shēng guī xiǎo wèng, wēn wēn yù sè zhào cí ōu.
溜溜清声归小瓮,温温玉色照瓷瓯。
yǐn xìng hào nán shōu.
饮兴浩难收。
jiā kè zhì, yī zhuó sàn qiān yōu.
嘉客至,一酌散千忧。
gù wǒ lǎo fāng qí wù lùn, yǔ jūn tóng zuò zuì xiāng yóu.
顾我老方齐物论,与君同作醉乡游。
wàn shì zǒng xiū xiū.
万事总休休。


相关内容:

无念契无生

一坐小千劫

静看草根泉际

吟蚓与飞萤

但使心安身健


相关热词搜索:云液满香篘
热文观察...
  • 溜溜清声归小瓮
    新酒熟,云液满香篘。溜溜清声归小瓮,温温玉色照瓷瓯。饮兴浩难收。嘉客至,一酌散千忧。顾我老......
  • 饮兴浩难收
    新酒熟,云液满香篘。溜溜清声归小瓮,温温玉色照瓷瓯。饮兴浩难收。嘉客至,一酌散千忧。顾我老......
  • 温温玉色照瓷瓯
    新酒熟,云液满香篘。溜溜清声归小瓮,温温玉色照瓷瓯。饮兴浩难收。嘉客至,一酌散千忧。顾我老......
  • 一酌散千忧
    新酒熟,云液满香篘。溜溜清声归小瓮,温温玉色照瓷瓯。饮兴浩难收。嘉客至,一酌散千忧。顾我老......
  • 顾我老方齐物论
    新酒熟,云液满香篘。溜溜清声归小瓮,温温玉色照瓷瓯。饮兴浩难收。嘉客至,一酌散千忧。顾我老......