有范 >古诗 >虞美人诗意和翻译_宋代诗人李太古
2026-04-01

虞美人

宋代  李太古  

虞美人  

西风海色秋无际。
双泪如铅水。
白羊成队梦初平。
挂杖敲云、云处晓鸿惊。
小琼闲抱银筝笑。
问有芳卿否。
玉书分付莫开封。
明日人间临水、拾流红。

虞美人翻译及注释

虞美人

西风海色秋无际。
双泪如铅水。
白羊成队梦初平。
挂杖敲云、云处晓鸿惊。
小琼闲抱银筝笑。
问有芳卿否。
玉书分付莫开封。
明日人间临水、拾流红。

中文译文:
虞美人

西风吹拂海上,秋天的辽阔无际。
我的双眼泪水如同铅一般浸润。
天上的羊成群结队,梦想与现实初次平和。
我敲击手中的拐杖,云彩处的鸿鹄受到惊扰。
小琼静静地抱着银色的筝笑着。
我问你,我的芳卿,你是否在这里。
我收到了一个玉制的书卷,不要打开。
明天,我将来到人间的水边,拾起流淌的红。

诗意和赏析:
《虞美人》是一首典型的宋代诗词,以充满意境的描写和旷达的情感表达著称。

整首诗以西风海色秋无际为开头,交代了一种辽阔广阔的场景。双泪如铅水的描写表达了诗人内心的郁闷和哀伤。白羊成队梦初平的描写表现了世俗生活中的琐碎和繁忙。挂杖敲云、云处晓鸿惊的景物描写给人以生动感,展示了生活中的细节之美。

后半部分的描写则表达了诗人对爱人的思念和期盼。小琼闲抱银筝笑,展示了爱人此时的自在和愉悦。玉书分付莫开封表明爱人给诗人留下了深刻的叮嘱,又展现了爱情的神秘和未知。

最后两句以明日人间临水、拾流红为结尾,表达了诗人对未来的期待和想象。整首诗意境高远,描写细腻,充满了浪漫和幻想。

虞美人拼音读音参考

yú měi rén
虞美人

xī fēng hǎi sè qiū wú jì.
西风海色秋无际。
shuāng lèi rú qiān shuǐ.
双泪如铅水。
bái yáng chéng duì mèng chū píng.
白羊成队梦初平。
guà zhàng qiāo yún yún chù xiǎo hóng jīng.
挂杖敲云、云处晓鸿惊。
xiǎo qióng xián bào yín zhēng xiào.
小琼闲抱银筝笑。
wèn yǒu fāng qīng fǒu.
问有芳卿否。
yù shū fēn fù mò kāi fēng.
玉书分付莫开封。
míng rì rén jiān lín shuǐ shí liú hóng.
明日人间临水、拾流红。


相关内容:

醉落魄(夜静闻琴)

玉漏迟(和)

点绛唇(集句)

渔家傲

望江南


相关热词搜索:
热文观察...
  • 三姝媚(送舒亦山游越)
    苍潭枯海树。正雪窦高寒,水声东去。古意萧闲,问结庐人远,白云谁侣。贺监犹狂,还散迹、千岩风......
  • 诉衷情(旅愁)
    平生不会敛眉头。诸事等闲休。元来却到愁处,须著与他愁。残照外,大江流。去悠悠。风悲兰杜,烟......
  • 木兰花(雨中)
    花时人道多风雨。梅蕊都来无几许。何须飘洒湿芳心,粉面琳琅如泪注。家童莫扫花阴土。留浥琼林枝......
  • 祝英台近(别李择之诸丈后途中寄此)
    泛杭川,临尘水。几日共游戏。歌笑开怀,酒醒又还醉。奈何一旦分携,连宵风雨,剪不断、客愁千里......
  • 鹧鸪天
    九十吾家两寿星。今夫人赛昔夫人。百年转眼新开帙,十月循环小有春。生日到,转精神。目光如镜步......