有范 >古诗 >与琳法师诗意和翻译_唐代诗人毛明素
2026-01-11

与琳法师

唐代  毛明素  

冶长倦缧绁,韩安叹死灰。
始验山中木,方知贵不材。

与琳法师翻译及注释

《与琳法师》是唐代诗人毛明素创作的一首诗。这首诗表达了诗人对琳法师的敬慕之情,同时也展现了对人生境遇和自身才华的思考。

诗的中文译文如下:
冶长倦缧绁,韩安叹死灰。
始验山中木,方知贵不材。

诗意:

首两句描述了琳法师在冶长(住持寺庙)时的辛劳和缧绁(僧侣的苦行生活),以及他在朝堂上的失望与沮丧。"冶长"意为管理,这里指住持寺庙。"倦缧绁"表示佛门戒律的苦行生活使法师感到疲惫不堪。"韩安"指韩湘子,是一个从遗民回归山林的传说人物,诗人引用了他的名字来表达自己对尘世的反感和对出家生活的向往。

接下来两句表达了诗人通过与琳法师的交往,开始对山林生活的认识和体验。"始验山中木"意为刚开始领悟到山林中的修行之道,"山中木"指的是修行者,诗人通过与琳法师的接触开始明白修行之道。"方知贵不材"表示诗人正因为对法师的接触才意识到自己才能平凡,不能与琳法师相比。

赏析:

这首诗以简短的四句表达了诗人对琳法师的景仰,同时也表明了自己心灵的迷茫。诗中揭示了人们在纷繁尘世中,渴望寻找内心宁静、追求真理和高尚品质的专注精神。通过与琳法师的接触,诗人开始明白在山林中修行的艰辛和珍贵,也发觉自己的平庸和不堪。

全诗以简洁的文字,表达了对佛教修行者的尊敬,同时也表现了对尘世的厌倦和对内心追求的渴望。诗人通过与琳法师的对话,启发了自己的认识和体验,让他开始反思自身的才华与人生的价值。整首诗洋溢着对精神寄托的追求和对内心境界的探索,展现了诗人思想与情感的厚重。

与琳法师拼音读音参考

yǔ lín fǎ shī
与琳法师

yě zhǎng juàn léi xiè, hán ān tàn sǐ huī.
冶长倦缧绁,韩安叹死灰。
shǐ yàn shān zhōng mù, fāng zhī guì bù cái.
始验山中木,方知贵不材。


相关内容:

大酺乐

文德皇后挽歌

答王无功问故园

答王无功九日

答王无功冬夜载酒乡馆


相关热词搜索:法师
热文观察...
  • 上之回
    承平重游乐,诏跸上之回。属车响流水,清笳转落梅。岭云盖道转,岩花映绶开。下辇便高宴,何如在......
  • 新成安乐宫(一作新宫词)
    春色照兰宫,秦女坐窗中。柳叶来眉上,桃花落脸红。拂尘开扇匣,卷帐却薰笼。衫薄偏憎日,裙轻更......
  • 夏晚寻于政世置酒赋韵
    聊从嘉遁所,酌醴共抽簪。以兹山水地,留连风月心。长榆落照尽,高柳暮蝉吟。一返桃源路,别后难......
  • 赋得妓
    金谷多欢宴,佳丽正芳菲。流霞席上满,回雪掌中飞。明月临歌扇,行云接舞衣。何必桃将李,别有待......
  • 酬萧侍中春园听妓(一作李元操诗)
    微雨散芳菲,中园照落晖。红树摇歌扇,绿珠飘舞衣。繁弦调对酒,杂引动思归。愁人当此夕,羞见落......