有范 >名句 >欲寄远书还不敢的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人戴叔伦
2025-07-27

欲寄远书还不敢的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:代书寄京洛旧游  
朝代:唐代  
作者:戴叔伦  
字数:7  
平仄:仄仄仄平平仄仄  

【古诗内容】
今年十月温风起,湘水悠悠生白蘋.欲寄远书还不敢,却愁惊动故乡人。

欲寄远书还不敢翻译及注释

诗词《代书寄京洛旧游》是唐代诗人戴叔伦创作的作品。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今年十月温风起,
湘水悠悠生白蘋。
欲寄远书还不敢,
却愁惊动故乡人。

诗意:
这首诗描绘了戴叔伦在京洛(指长安和洛阳,两个唐朝的重要城市)思念旧游时的心情。诗人感叹时间的流转,十月的温风吹拂着大地,湘水上漂浮着白蘋(一种水生植物),景色宜人。诗人思念故乡的亲人和朋友,想要寄去一封书信,但又因担心打扰他们而犹豫不决。

赏析:
这首诗以朴素的语言表达了诗人的情感和思念之情。首句“今年十月温风起”,通过描写季节气候的变化,表现了时间的流转和季节的更迭。接着,“湘水悠悠生白蘋”,以湘水上漂浮的白蘋为景物描写,展示了自然景色的美丽和宜人。整首诗的气氛温暖而宁静。

诗的后两句表达了诗人的思念之情和犹豫不决的心态。诗人想要寄去远方的书信,但又担心打扰故乡的亲人和朋友,因此犹豫不敢寄出。这种犹豫和顾虑凸显了诗人深情厚意和对亲情友谊的珍重之情。

整首诗以简洁明快的语言,抒发了诗人对故乡和亲友的思念之情,表达了对故乡的眷恋和对亲情友谊的珍重。通过描写自然景色和表达内心情感的对比,使诗歌更加丰富而深远。

欲寄远书还不敢拼音读音参考

dài shū jì jīng luò jiù yóu
代书寄京洛旧游

jīn nián shí yuè wēn fēng qǐ, xiāng shuǐ yōu yōu shēng bái píng. yù jì yuǎn shū hái bù gǎn, què chóu jīng dòng gù xiāng rén.
今年十月温风起,湘水悠悠生白蘋.欲寄远书还不敢,却愁惊动故乡人。


相关内容:

却愁惊动故乡人

湘水悠悠生白蘋

今年十月温风起

的知断著第三声

闻道建溪肠欲断


相关热词搜索:欲寄远书还不敢
热文观察...
  • 桃花落尽柳花残
    蕲水城西向北看,桃花落尽柳花残。朱旗半卷山川小,白马连嘶草树寒。...
  • 蕲水城西向北看
    蕲水城西向北看,桃花落尽柳花残。朱旗半卷山川小,白马连嘶草树寒。...
  • 朱旗半卷山川小
    蕲水城西向北看,桃花落尽柳花残。朱旗半卷山川小,白马连嘶草树寒。...
  • 白马连嘶草树寒
    蕲水城西向北看,桃花落尽柳花残。朱旗半卷山川小,白马连嘶草树寒。...
  • 我身本似远行客
    我身本似远行客,况是乱时多病身。经山涉水向何处,羞见竹林禅定人。...