有范 >古诗 >寓怀诗意和翻译_宋代诗人释行海
2026-01-30

寓怀

宋代  释行海  

此去茫茫几度秋,南来犹在古杭州。
楼台雨打归魂冷,沙漠风吹杀气浮。
龙管凤箫遗旧曲,吴花越草换新愁。
相逢喜话中兴事,今日胡家白骨丘。

寓怀翻译及注释

《寓怀》是一首宋代的诗词,作者是释行海。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
此去茫茫几度秋,
南来犹在古杭州。
楼台雨打归魂冷,
沙漠风吹杀气浮。
龙管凤箫遗旧曲,
吴花越草换新愁。
相逢喜话中兴事,
今日胡家白骨丘。

诗意:
这首诗词表达了作者对过去和现在的思考和感叹。诗中描绘了一个人离开杭州多年后的回忆与思念之情。几度秋天过去了,虽然作者南来,但他的心依然留在古老的杭州。楼台上的雨打在他寒冷的灵魂上,沙漠中的风吹过他浮躁的情绪。过去的曲调如今已被遗忘,而吴花和越草的变迁带来了新的忧愁。然而,当他与他人相逢时,他会因为谈论国家的兴衰而感到喜悦。而今天的胡家白骨丘提醒着他生命的短暂和转瞬即逝。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的表达方式,展现了作者内心的情感和对时光流逝的感慨。通过对秋天、杭州、楼台、雨、风、乐曲等意象的运用,作者将个人的思念与世事的变迁相结合,呈现出一种深沉而富有诗意的意境。诗中的反差和对比,如茫茫几度秋与古杭州的对照、雨打归魂冷与风吹杀气浮的对立,进一步加深了诗词的情感张力。最后两句诗以胡家白骨丘的形象,表达了对生死和时光流转的思考,使整首诗词在深情的同时也带有一丝凄凉之感。通过对个人情感与大时代变迁的交织,这首诗词引发了读者对于生命的感悟和对人生的思考。

寓怀拼音读音参考

yù huái
寓怀

cǐ qù máng máng jǐ dù qiū, nán lái yóu zài gǔ háng zhōu.
此去茫茫几度秋,南来犹在古杭州。
lóu tái yǔ dǎ guī hún lěng, shā mò fēng chuī shā qì fú.
楼台雨打归魂冷,沙漠风吹杀气浮。
lóng guǎn fèng xiāo yí jiù qū, wú huā yuè cǎo huàn xīn chóu.
龙管凤箫遗旧曲,吴花越草换新愁。
xiāng féng xǐ huà zhōng xīng shì, jīn rì hú jiā bái gǔ qiū.
相逢喜话中兴事,今日胡家白骨丘。


相关内容:

客中

有怀

有所思

有怀

忆西湖


相关热词搜索:
热文观察...
  • 天姥道中
    春风陌上野花香,目送北归鸿雁行。百里青山行不尽,隔烟啼鸟又斜阳。...
  • 八月十三夜闻雁
    年年风景暗相催,雁叶初红雁又来。枕上一声闻最苦,江南人望寄书回。...
  • 北山作
    客思年年云水长,寒花春草总堪伤。如今自爱山林好,却听猿啼不断肠。...
  • 丁未昏
    异乡芳草故乡情,闻道烟烽满旧京。林下岂无贤圣迹,城中唯有管弦声。水流云散成寥落,花笑莺啼做......
  • 草庐为张茂才赋
    风流全是汉衣簪,白首已成梁甫吟。浮世浑无容易事,先生长有太平心。樽前暮雨苔花老,枕上晴烟稻......