有范 >名句 >月摇天上桂的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人薛逢
2026-01-06

月摇天上桂的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:夏夜宴明月湖  
朝代:唐代  
作者:薛逢  
字数:5  
平仄:仄平平仄仄  
分类:怨妇  怀人  

【古诗内容】
夏夜宴南湖,琴觞兴不孤。
月摇天上桂,星泛浦中珠。
助照萤随舫,添盘笋迸厨。
圣朝思静默,堪守谷中愚。

月摇天上桂翻译及注释

《夏夜宴明月湖》

夏夜的南湖上,我们共饮,琴声和酒意不孤独。
明月摇曳天上的桂树,星光泛起湖面的珍珠。
萤火虫在船上辅助照亮,新鲜竹笋在厨房中爆发。
我思念着宁静,如同古时圣朝,守住了山谷的愚者。

这首诗描绘了一个夏夜的宴会场景,作者以优美的语言和艺术的手法,展现了夜晚湖边宴饮的景致和氛围。

在诗中,作者首先提到了南湖,在湖边举行宴会。夜晚的南湖,环境优美,清凉宜人。琴声和酒意相伴,使得宴会更加热闹和愉快。

接着,作者用“明月摇曳天上的桂树”形象地描绘了夜空中的明月,月光洒在湖面上,形成了一道道泛起的珍珠般的闪光。

随后,作者描绘了萤火虫在船上发出微弱的光亮,帮助照亮宴会的场景。另外,他还提到了在厨房中的竹笋,形容了盛宴的丰盛和美食的各种变化。

最后,作者以“圣朝思静默,堪守谷中愚”来表达自己对宁静的思念。这里的“圣朝”象征着宁静和安定,而“谷中愚”则代表着追求宁静生活的智者。作者通过这样的对比,表达出了对现实世界喧嚣纷杂的厌倦,渴望宁静和自由的心情。

整首诗从夜晚的湖边宴会的景致出发,通过细腻的描写和富有意境的语言,表达了作者对宁静生活的渴望和追求。同时,诗中融入了自然景观的描绘,增添了诗意的韵味。

月摇天上桂拼音读音参考

xià yè yàn míng yuè hú
夏夜宴明月湖

xià yè yàn nán hú, qín shāng xìng bù gū.
夏夜宴南湖,琴觞兴不孤。
yuè yáo tiān shàng guì, xīng fàn pǔ zhōng zhū.
月摇天上桂,星泛浦中珠。
zhù zhào yíng suí fǎng, tiān pán sǔn bèng chú.
助照萤随舫,添盘笋迸厨。
shèng cháo sī jìng mò, kān shǒu gǔ zhōng yú.
圣朝思静默,堪守谷中愚。


相关内容:

夏夜宴南湖

纵使此身头雪白

琴觞兴不孤

面上笑添今日喜

肩头薪续厨中烟


相关热词搜索:月摇天上桂
热文观察...
  • 助照萤随舫
    夏夜宴南湖,琴觞兴不孤。月摇天上桂,星泛浦中珠。助照萤随舫,添盘笋迸厨。圣朝思静默,堪守谷......
  • 星泛浦中珠
    夏夜宴南湖,琴觞兴不孤。月摇天上桂,星泛浦中珠。助照萤随舫,添盘笋迸厨。圣朝思静默,堪守谷......
  • 家藏一卷古孝经
    东家有儿年十五,只向田园独辛苦。夜开沟水绕稻田,晓叱耕牛垦塉土。西家有儿才弱龄,仪容清峭云......
  • 又有儿孙还稼穑
    东家有儿年十五,只向田园独辛苦。夜开沟水绕稻田,晓叱耕牛垦塉土。西家有儿才弱龄,仪容清峭云......
  • 世世相传皆得力
    东家有儿年十五,只向田园独辛苦。夜开沟水绕稻田,晓叱耕牛垦塉土。西家有儿才弱龄,仪容清峭云......