有范 >名句 >月明夜夜自吹箫的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人曹妙清
2026-04-16

月明夜夜自吹箫的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:和铁厓西湖竹枝  
朝代:明代  
作者:曹妙清  
字数:7  
平仄:仄平仄仄仄平平  
分类:西湖  

【古诗内容】
美人绝似董娇饶,家住南山第一桥。
不肯随人过湖去,月明夜夜自吹箫

月明夜夜自吹箫翻译及注释

《和铁厓《西湖竹枝》》是一首明代的诗词,作者是曹妙清。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
美人绝似董娇饶,
家住南山第一桥。
不肯随人过湖去,
月明夜夜自吹箫。

诗意:
这首诗描述了一位美人,她的美貌堪比董娇饶(古代美女),居住在西湖的南山第一桥。她不愿意随人过湖,每当月明的夜晚,她自己吹箫娱乐自己。

赏析:
这首诗以描写美人为主题,通过对她的外貌和生活环境的描绘,展现了她的独立和自由自在的性格。她美丽绝伦,被比作董娇饶,这是对她美貌的极高赞美。她住在南山第一桥,这个地点可能是一个有着特殊意义的地方,也可以理解为她住在一个高贵富裕的家庭。她拒绝随人过湖,显示了她坚持自己的意愿和追求独立的品质。而每天月明之夜,她都自己吹箫,表现出她热爱音乐和享受孤独的情感。整首诗以简洁的语言描绘了这位美人的形象和内心世界,展示了她与众不同的个性和生活态度。

这首诗词通过对美人形象的塑造,表达了对独立自主、自由追求的赞美和推崇。同时,诗中也透露出一种孤高的意味,美人不愿随人过湖,自己吹箫,似乎与尘世繁华保持一定的距离。整体而言,这首诗词以简练的语言表达了美人的自由与独立,展示了作者对她的赞美和仰慕之情。

月明夜夜自吹箫拼音读音参考

hé tiě yá xī hú zhú zhī
和铁厓《西湖竹枝

měi rén jué shì dǒng jiāo ráo, jiā zhù nán shān dì yī qiáo.
美人绝似董娇饶,家住南山第一桥。
bù kěn suí rén guò hú qù, yuè míng yè yè zì chuī xiāo.
不肯随人过湖去,月明夜夜自吹箫。


相关内容:

昨夜西湖月色多

不肯随人过湖去

家住南山第一桥

泠泠发清磬

美人绝似董娇饶


相关热词搜索:月明夜夜自吹箫
热文观察...
  • 照见郎君金叵罗
    昨夜西湖月色多,照见郎君金叵罗。明朝江头放船去,江亭风雨奈君何。...
  • 江亭风雨奈君何
    昨夜西湖月色多,照见郎君金叵罗。明朝江头放船去,江亭风雨奈君何。...
  • 明朝江头放船去
    昨夜西湖月色多,照见郎君金叵罗。明朝江头放船去,江亭风雨奈君何。...
  • 江左平畴白浪遥
    江左平畴白浪遥,赁舂空寓伯通桥。蓬门岁计羞藜糁,花县春情惜柳条。梳发镜中霜易輠,寄愁天上雪......
  • 赁舂空寓伯通桥
    江左平畴白浪遥,赁舂空寓伯通桥。蓬门岁计羞藜糁,花县春情惜柳条。梳发镜中霜易輠,寄愁天上雪......