有范 >古诗 >越井台望诗意和翻译_唐代诗人刘言史
2025-07-23

越井台望

唐代  刘言史  

独立阳台望广州,更添羁客异乡愁。
晚潮未至早潮落,井邑暂依沙上头。

越井台望翻译及注释

《越井台望》是一首唐代刘言史创作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独立于越井台上眺望广州,
更加增添了远离故乡的寂寞。
晚潮还未涌至,早潮已退去,
井邑暂时寄托在沙滩之上。

诗意:
这首诗以广州作为背景,表达了作者在异乡的孤独和思乡之情。诗人站在越井台上,独自眺望广州的美景,但这美景却让他更加感到离乡的寂寞和不适。诗中提到了晚潮和早潮,暗喻着时间的流转和人事的变迁。虽然井邑(即故乡)暂时安置在沙滩上,但它的归宿仍然是不稳定的,与诗人流离失所的心情相呼应。

赏析:
《越井台望》通过描绘广州的景色和抒发离乡之情,表现出诗人对故乡的思念和无奈之情。诗中运用了自然景物的描写,如晚潮和早潮的涌退,以及井邑寄托在沙滩上,这些景物的变化和不稳定性与诗人的心境相呼应,增强了诗词的意境。通过描绘广州的美景和表达离乡之情,诗人抒发了对故乡的眷恋和对异乡生活的困顿感,使读者能够感同身受,产生共鸣。

整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,通过对景物的描写与诗人内心的对话,展示了对故乡的思念和对异乡生活的无奈之情。这首诗词通过微妙的意象和情感表达,展示了唐代诗人独特的审美追求和情感体验,具有一定的艺术价值。

越井台望拼音读音参考

yuè jǐng tái wàng
越井台望

dú lì yáng tái wàng guǎng zhōu, gèng tiān jī kè yì xiāng chóu.
独立阳台望广州,更添羁客异乡愁。
wǎn cháo wèi zhì zǎo cháo luò, jǐng yì zàn yī shā shàng tou.
晚潮未至早潮落,井邑暂依沙上头。


相关内容:

酬致政杨祭酒见寄

白人

卢十五竹亭送侄偁归山

苏州元日郡斋感怀,寄越州元相公、杭州白舍人

送寒岩归士


相关热词搜索:
热文观察...
  • 送陈司马
    家寄茅洞中,身游越城下。宁知许长史,不忆陈司马。...
  • 池畔闲坐,兼呈侍中
    池畔最平处,树阴新合时。移床解衣带,坐任清风吹。举棹鸟先觉,垂纶鱼未知。前头何所有,一卷晋......
  • 吊韩侍郎
    星落少微宫,高人入古风。几年才子泪,并写五言中。...
  • 春日偶题
    何处春先到,桥东水北亭。冻花开未得,冷酒酌难醒。就日移轻榻,遮风展小屏。更无人劝饮,莺语渐......
  • 次潭州,酬唐侍御、姚员外游道林岳麓寺题示
    承明年老辄自论,乞得湘守东南奔。为闻楚国富山水,青嶂逦迤僧家园。含香珥笔皆眷旧,谦抑自忘台......