有范 >名句 >远汀鸂鶒飞的意思和全诗出处及赏析翻译_五代诗人孙光宪
2026-04-03

远汀鸂鶒飞的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:河传  
朝代:五代  
作者:孙光宪  
字数:5  
平仄:仄平平仄平  
分类:纪游  写人  少女河传  

【古诗内容】
风飐,波敛,团荷闪闪,珠倾露点。
木兰舟上,何处吴娃越艳:藕花红照脸。
大堤狂杀襄阳客,烟波隔,渺渺湖光白。
身已归,心不归,斜晖,远汀鸂鶒飞

远汀鸂鶒飞简析

  这首词写游览所见所感。

  上片写游湖时所见:风微微地吹,波轻轻地荡,圆荷上的露点如珍珠闪闪,绘出了初秋明丽的背景,“何处”二句,写出在画面中的人物,“吴娃越艳”,都是漂亮活泼的南国少女,“藕花红照脸”,这一句简洁俊秀,表现了姑娘们的青春的美丽。

  下片写游客的心情,借用了乐府中《大堤曲》赞美少女的内容,来表示游客对吴娃越艳的倾慕。“烟波隔”,是说姑娘们渐渐远去。“渺渺湖光白”,他还留连不舍,目送舟行,直至再也看不见人影儿,只剩下湖光渺渺。“身已归,心不归”,出语直率,情真意切。结尾二句,景中有情,有温庭筠“斜晖脉脉水悠悠”之意。全词情意真挚,笔墨清丽明快,非凑数之作可比。

远汀鸂鶒飞拼音读音参考

hé chuán
河传

fēng zhǎn, bō liǎn, tuán hé shǎn shǎn, zhū qīng lù diǎn.
风飐,波敛,团荷闪闪,珠倾露点。
mù lán zhōu shàng, hé chǔ wú wá yuè yàn: ǒu huā hóng zhào liǎn.
木兰舟上,何处吴娃越艳:藕花红照脸。
dà dī kuáng shā xiāng yáng kè, yān bō gé, miǎo miǎo hú guāng bái.
大堤狂杀襄阳客,烟波隔,渺渺湖光白。
shēn yǐ guī, xīn bù guī, xié huī, yuǎn tīng xī chì fēi.
身已归,心不归,斜晖,远汀鸂鶒飞。


相关内容:

渺渺湖光白

藕花红照脸

大堤狂杀襄阳客

何处吴娃越艳

木兰舟上


相关热词搜索:远汀鸂鶒飞
热门资讯...
热文观察...
  • 花渐凋疏不耐风
    花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚重工,堕阶萦藓舞愁红。腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼,蕙心无处与......
  • 堕阶萦藓舞愁红
    花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚重工,堕阶萦藓舞愁红。腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼,蕙心无处与......
  • 画帘垂地晚重工
    花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚重工,堕阶萦藓舞愁红。腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼,蕙心无处与......
  • 腻粉半沾金靥子
    花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚重工,堕阶萦藓舞愁红。腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼,蕙心无处与......
  • 残香犹暖绣熏笼
    花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚重工,堕阶萦藓舞愁红。腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼,蕙心无处与......