有范 >古诗 >沅水驿诗意和翻译_明代诗人王守仁
2026-01-05

沅水驿

明代  王守仁  

辰阳南望接沅州,碧树林中古驿楼。
远客日怜风土异,空山惟见瘴云浮。
耶溪有信从谁问,楚水无情只自流。
却幸此身如野鹤,人间随地可淹留。

沅水驿作者简介

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。

沅水驿翻译及注释

《沅水驿》是明代王守仁创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

沅水驿

辰阳南望接沅州,
碧树林中古驿楼。
远客日怜风土异,
空山惟见瘴云浮。
耶溪有信从谁问,
楚水无情只自流。
却幸此身如野鹤,
人间随地可淹留。

译文:

站在辰阳向南眺望,可以看到与沅州相连,
在碧绿的树林中,有一座古老的驿楼。
远离家乡的旅客日日怀念异乡的风土,
只能在空山之中看到弥漫的瘴气。
耶溪上有消息,但是不知向谁打听,
楚水无情地只是自由流淌。
然而庆幸的是,我就像一只野鹤一样,
可以随处在人间停留。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了诗人在辰阳向南眺望的景象。辰阳是指现今湖南省耒阳市的古称,而沅州则是湖南省益阳市的古称,两地相连。诗人站在辰阳,远望南方的沅州,眺望的方向是沅水流经的地方。

诗中提到了一座古驿楼,位于碧树林中。这座驿楼是旅行者休息的地方,但如今已经古老而荒凉。这里出现的古驿楼象征着时光的流转和岁月的变迁。

诗人以远客的身份,思念着异乡的风土。他身处空山之中,只能看到弥漫的瘴气,这暗示着他身处陌生的环境,感到孤独和无助。

诗中还提到了耶溪和楚水。耶溪是指沅江的支流之一,楚水则是指湖南的洞庭湖。耶溪有消息传来,但诗人不知道向谁打听,这表达了他对家乡的思念和渴望。楚水无情地自由流淌,暗示着诗人对家乡的情感无法抵达。

最后,诗人庆幸自己像一只野鹤一样,可以随处在人间停留。这表达了诗人对自由自在的生活态度和对自然的向往。

整首诗词以凄美的笔触描绘了远离家乡的旅客的心情,在陌生的环境中感受到的孤独和无助。诗人通过对自然景物的描写,表达了对家乡的思念和渴望,同时表达了对自由和自然的向往。这首诗词在情感和意境上给人以深深的触动,展现了王守仁独特的诗意和对人生哲理的思考。

沅水驿拼音读音参考

yuán shuǐ yì
沅水驿

chén yáng nán wàng jiē yuán zhōu, bì shù lín zhōng gǔ yì lóu.
辰阳南望接沅州,碧树林中古驿楼。
yuǎn kè rì lián fēng tǔ yì, kōng shān wéi jiàn zhàng yún fú.
远客日怜风土异,空山惟见瘴云浮。
yé xī yǒu xìn cóng shuí wèn, chǔ shuǐ wú qíng zhǐ zì liú.
耶溪有信从谁问,楚水无情只自流。
què xìng cǐ shēn rú yě hè, rén jiān suí dì kě yān liú.
却幸此身如野鹤,人间随地可淹留。


相关内容:

夜宿宣风馆

宿萍乡武云观

移居胜果寺

忆诸弟

舟夜


相关热词搜索:沅水
热文观察...
  • 兴隆卫书壁
    山城高下见楼台,野戍参差暮角催。贵竹路从峰顶入,夜郎人自日边来。莺花夹道惊春老,雉堞连云向......
  • 山石
    山石犹有理,山木犹有枝。人生非木石,别久宁无思。愁来步前庭,仰视行云驰。行云随长风,飘飘去......
  • 水滨洞
    送远憩岨谷,濯缨俯清流。沿溪陟危石,曲洞藏深幽。花静馥常瑀,溜暗光亦浮。平生泉石好,所遇成......
  • 陆广晓发
    初日曈曈似晓霞,雨痕新霁渡头沙。溪深几曲云藏峡,树老千年雪作花。白鸟去边回驿路,青崖缺处见......
  • 送人归秦州
    江城十月风凄凄,客子告我归关西。长途短日双泪落,苦忆妻孥惊鼓鼙。延安绥德边报急,秦州在陷家......