有范 >名句 >犹同子规鸟的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人荪谷
2025-07-18

犹同子规鸟的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:别李季献之京  
朝代:明代  
作者:荪谷  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  

【古诗内容】
别意不自制,前情良可嗟。
海隅为客久,关外送人多。
野岸飞花树,春桥水上波。
犹同子规鸟,洒泪湿林柯。

犹同子规鸟翻译及注释

《别李季献之京》是一首明代的诗词,作者是荪谷。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别意不自制,前情良可嗟。
海隅为客久,关外送人多。
野岸飞花树,春桥水上波。
犹同子规鸟,洒泪湿林柯。

诗意:
这首诗表达了诗人与李季献分别的情感。诗人无法自控地表达了别离的心情,对过去的情感感到可惜。他作为客人在海边逗留已经很久了,而在边关外送别的人很多。在野外的岸边,花朵飘落在树上,春天的桥梁上水波荡漾。诗人与李季献的别离之情,就像是躲在树林中的杜鹃鸟一样,洒下泪水湿润了树枝。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人与李季献的离别情感。诗人情感真挚,言辞中流露出不舍之情。他表达了对过去美好时光的怀念,同时也表现出作为客人长时间逗留的孤寂。通过描写野外景色,诗人巧妙地将内心的情感与自然环境相结合,增强了情感的表达力。最后的比喻,将诗人与李季献的别离之痛与杜鹃鸟洒泪的形象相联系,使得情感更加深刻。整首诗情感真挚,描写简练而富有意境,展现了明代诗歌的特点。

犹同子规鸟拼音读音参考

bié lǐ jì xiàn zhī jīng
别李季献之京

bié yì bù zì zhì, qián qíng liáng kě jiē.
别意不自制,前情良可嗟。
hǎi yú wèi kè jiǔ, guān wài sòng rén duō.
海隅为客久,关外送人多。
yě àn fēi huā shù, chūn qiáo shuǐ shàng bō.
野岸飞花树,春桥水上波。
yóu tóng zǐ guī niǎo, sǎ lèi shī lín kē.
犹同子规鸟,洒泪湿林柯。


相关内容:

野岸飞花树

春桥水上波

海隅为客久

关外送人多

前情良可嗟


相关热词搜索:犹同子规鸟
热文观察...
  • 寇盗经年岁
    寇盗经年岁,干戈满汉阳。所亲皆丧乱,不敢问存亡。西日瞻行殿,东风入故乡。时危对君酌,涕泪欲......
  • 洒泪湿林柯
    别意不自制,前情良可嗟。海隅为客久,关外送人多。野岸飞花树,春桥水上波。犹同子规鸟,洒泪湿......
  • 干戈满汉阳
    寇盗经年岁,干戈满汉阳。所亲皆丧乱,不敢问存亡。西日瞻行殿,东风入故乡。时危对君酌,涕泪欲......
  • 不敢问存亡
    寇盗经年岁,干戈满汉阳。所亲皆丧乱,不敢问存亡。西日瞻行殿,东风入故乡。时危对君酌,涕泪欲......
  • 所亲皆丧乱
    寇盗经年岁,干戈满汉阳。所亲皆丧乱,不敢问存亡。西日瞻行殿,东风入故乡。时危对君酌,涕泪欲......