有范 >名句 >又听画角鸣咽的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人吴潜
2026-01-20

又听画角鸣咽的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:诉衷情  
朝代:宋代  
作者:吴潜  
字数:6  
平仄:仄平仄仄平仄  
分类:诉衷情  

【古诗内容】
几回相见见还休。
说著泪双流。
又听画角鸣咽,都和作、一团愁。
云似絮,月如钩。
忆凭楼。
蕙兰情性,梅竹精神,长在心头。

又听画角鸣咽翻译及注释

《诉衷情》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
几回相见见还休。
说著泪双流。
又听画角鸣咽,
都和作、一团愁。
云似絮,月如钩。
忆凭楼。
蕙兰情性,梅竹精神,
长在心头。

诗意:
这首诗描绘了诗人内心深处的感情。他曾多次相见,但每次仍要分别。他说话时眼泪两行流淌。他又听到画角悲切地响起,与他心中的忧愁融为一体。云像絮,月亮像钩。他回忆起曾在楼上凭栏远望的情景。蕙兰的情感和梅竹的精神都在他心头长久存在。

赏析:
这首诗以简洁而富有表现力的语言描绘了诗人内心的情感。诗中运用了对比和象征的手法,通过描绘云像絮、月亮像钩等形象,表达了诗人对别离的痛苦和思念的情感。诗人的泪水和画角的声音相互呼应,增强了诗词的悲情氛围。最后两句表达了蕙兰的情感和梅竹的精神在诗人心中的深刻印象,显示了诗人内心的坚韧和追求美好的精神。

整首诗以简练而抒情的语言,描绘了诗人内心的情感世界,表达了对别离和思念的痛苦,同时展现了对美好情感和精神追求的向往。这首诗通过诗人的个人感受,触动了读者的情感共鸣,使人们对于生活中的离别和思念产生共鸣和反思。

又听画角鸣咽拼音读音参考

sù zhōng qíng
诉衷情

jǐ huí xiāng jiàn jiàn hái xiū.
几回相见见还休。
shuō zhe lèi shuāng liú.
说著泪双流。
yòu tīng huà jiǎo míng yàn, dōu hé zuò yī tuán chóu.
又听画角鸣咽,都和作、一团愁。
yún shì xù, yuè rú gōu.
云似絮,月如钩。
yì píng lóu.
忆凭楼。
huì lán qíng xìng, méi zhú jīng shén, zhǎng zài xīn tóu.
蕙兰情性,梅竹精神,长在心头。


相关内容:

蕙兰情性

说著泪双流

惜春春不知

几回相见见还休

一番愁织


相关热词搜索:又听画角鸣咽
热文观察...
  • 梅竹精神
    几回相见见还休。说著泪双流。又听画角鸣咽,都和作、一团愁。云似絮,月如钩。忆凭楼。蕙兰情性......
  • 云收雾辟
    云收雾辟,万里天空碧。舟过蛾眉亭下,景似旧、人非昔。年事如梭掷。世事如棋弈。抚掌扣舷一笑,......
  • 长在心头
    几回相见见还休。说著泪双流。又听画角鸣咽,都和作、一团愁。云似絮,月如钩。忆凭楼。蕙兰情性......
  • 万里天空碧
    云收雾辟,万里天空碧。舟过蛾眉亭下,景似旧、人非昔。年事如梭掷。世事如棋弈。抚掌扣舷一笑,......
  • 舟过蛾眉亭下
    云收雾辟,万里天空碧。舟过蛾眉亭下,景似旧、人非昔。年事如梭掷。世事如棋弈。抚掌扣舷一笑,......