有范 >古诗 >游南台闽粤王庙诗意和翻译_元代诗人范梈
2025-12-10

游南台闽粤王庙

元代  范梈  

海角钓龙人杳杳,云间待雁路迢迢。
若为借得山头石,每到高秋坐看潮。

游南台闽粤王庙翻译及注释

《游南台闽粤王庙》是元代文人范梈所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海角钓龙人杳杳,云间待雁路迢迢。
若为借得山头石,每到高秋坐看潮。

诗意:
这首诗词描绘了诗人游览南台闽粤王庙的景象。诗人首先描述了一个钓龙的人,他在海角上垂钓,身影渺小。然后,诗人又描述了另一个人,他站在云间等待着雁的归来,道路漫长。最后,诗人表达了自己的愿望,希望能够借用山头上的石头作为坐椅,每当到了深秋时节,坐在那里观赏潮水的壮丽景象。

赏析:
这首诗词通过对自然景观和人物的描绘,展现了诗人游览王庙的心境和情感。诗人运用了夸张的手法,将钓龙者的身影描述为杳杳,强调了他在广阔海角的渺小和孤独。而等待雁归的人则被形容为路迢迢,凸显了他远离家乡的辛苦和期盼。这两个形象在诗中形成了鲜明的对比,表达了游子离乡背井的无奈和思乡之情。

诗的最后两句表达了诗人在游览中的心愿。他希望能够借用山头上的石头作为坐椅,暗示了他对自然环境的渴望和对舒适安逸的向往。每到高秋时节,他坐在山头上观赏潮水的景象,可以想象到那种宁静与宏伟的壮丽场景。

整首诗词通过对人物形象和自然景观的描绘,展示了诗人在游览南台闽粤王庙时的思考和感悟。同时,诗中运用了对比的手法,通过对钓龙者和等待雁归者的描写,突出了诗人内心的孤独和思乡之情。这种对内心感受的描绘,使得这首诗词具有了深远的意境和情感共鸣。

游南台闽粤王庙拼音读音参考

yóu nán tái mǐn yuè wáng miào
游南台闽粤王庙

hǎi jiǎo diào lóng rén yǎo yǎo, yún jiān dài yàn lù tiáo tiáo.
海角钓龙人杳杳,云间待雁路迢迢。
ruò wéi jiè dé shān tóu shí, měi dào gāo qiū zuò kàn cháo.
若为借得山头石,每到高秋坐看潮。


相关内容:

上元日

题黄隐居秋江钓月图

卢师东谷怀城中诸友

题李白郎官湖

奉酬段御史登岳阳楼之作,时分理盗贼至海康


相关热词搜索:闽粤王庙南台
热文观察...
  • 风雨渡扬子江
    大江西来自巴蜀,直下万里浇吴楚。我从扬子指蒜山,旧读《水经》今始睹。平生壮志此最奇,一叶轻......
  • 题晴川图
    清溪潾潾生浅花,晓日倒射摇金沙。翩然双鹭下危石,玉雪照影无纤瑕。溪边小景入图画,青烟绿树渔......
  • 感事
    雨过湖楼作晚寒,此心时暂酒边宽。杞人惟恐青天坠,精卫难期碧海干。鸿雁信从天上过,山河影在月......
  • 无题
    灼灼庭花露未收,乐然双燕语绸缪。新妆满面犹看镜,残梦关心懒下楼。春到自怜人似玉,困来谁问酒......
  • 赠沈生还江州
    乡心正尔怯高楼,况复楼中赋远游。客里登临俱是感,人间送别不宜秋。风前落叶随车满,日下浮云共......