有范 >名句 >有家归不得的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜牧
2026-04-03

有家归不得的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:池州春送前进士蒯希逸  
朝代:唐代  
作者:杜牧  
字数:5  
平仄:仄平平仄平  

【古诗内容】
芳草复芳草,断肠还断肠。
自然堪下泪,何必更残阳。
楚岸千万里,燕鸿三两行。
有家归不得,况举别君觞。

有家归不得翻译及注释

《池州春送前进士蒯希逸》是杜牧在唐代创作的一首诗词。这首诗以赋咏春天的景色为背景,表达了离别之情和对友人的离去的悲伤之情。

译文:
春天的芳草再次繁茂,
我的心伤痛也再次断续。
大自然引人流泪,
又何必再赞美那悲伤的落阳。
楚岸延伸千万里,
燕鸿飞翔三两行。
我无法回到我的家乡,
更何况离别我的挚友。

这首诗词运用了简洁而又抒情的语言表达了离别之情。通过描绘春天的景色,作者表达了自己对友人离去的悲伤之情。芳草复芳草,断肠还断肠,表达了作者内心的痛苦和伤感。自然堪下泪,何必更残阳,意味着即使是美好的春天也不能掩盖作者内心的悲伤。楚岸千万里,燕鸿三两行,通过对景物的描绘,加强了离别之情的悲伤氛围。有家归不得,况举别君觞,表达了作者无法回到家乡,再也无法与挚友共聚的遗憾之情。

总体而言,这首诗词通过春天的景色描绘和对离别之情的表达,展示了作者内心的伤感和遗憾之情,传达了人生的离合悲欢和不可逆转的命运。

有家归不得拼音读音参考

chí zhōu chūn sòng qián jìn shì kuǎi xī yì
池州春送前进士蒯希逸

fāng cǎo fù fāng cǎo, duàn cháng hái duàn cháng.
芳草复芳草,断肠还断肠。
zì rán kān xià lèi, hé bì gèng cán yáng.
自然堪下泪,何必更残阳。
chǔ àn qiān wàn lǐ, yàn hóng sān liǎng xíng.
楚岸千万里,燕鸿三两行。
yǒu jiā guī bù dé, kuàng jǔ bié jūn shāng.
有家归不得,况举别君觞。


相关内容:

无人知是荔枝来

春来江水绿如蓝

春来江水绿如蓝

恶竹应须斩万竿

桃花依旧笑春风


相关热词搜索:有家归不得
热文观察...
  • 大风起兮云飞扬
    大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!...
  • 天涯何处无芳草
    花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道。墙外......
  • 少年不识愁滋味
    少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却......
  • 各领风骚数百年
    满眼生机转化钧,天工人巧日争新。预支五百年新意,到了千年又觉陈。李杜诗篇万口传,至今已觉不......
  • 各领风骚数百年
    李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。江山代有才人出,各领风骚数百年。...