有范 >名句 >慵妆酣酒夕阳浓的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张镃
2025-12-13

慵妆酣酒夕阳浓的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题羔羊斋外木芙蓉  
朝代:宋代  
作者:张镃  
字数:7  
平仄:平平平仄平平平  

【古诗内容】
慵妆酣酒夕阳浓,洗尽霜根看绮丛。
绿地团花红锦障,不知庭院有西风。

慵妆酣酒夕阳浓翻译及注释

《题羔羊斋外木芙蓉》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
慵妆酣酒夕阳浓,
洗尽霜根看绮丛。
绿地团花红锦障,
不知庭院有西风。

诗意:
这首诗以夕阳下的羔羊斋外的木芙蓉为题材,表达了作者对于自然景色的赞美和感叹。诗中描述了夕阳的余晖覆盖着整个景色,让人感到宁静而舒适。木芙蓉洗净了霜露,盛开在绿地上,形成了一片美丽的景象。红色的花朵犹如锦绣,点缀在绿地上,给人一种艳丽的感觉。然而,作者却不知道庭院中是否有微风吹拂,显示了作者对于周围环境的安逸和宁静的体验。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了夕阳下羔羊斋外的木芙蓉景色,以及作者在其中感受到的宁静和美丽。通过描写夕阳浓郁的色彩和木芙蓉的盛开,诗中营造了一种宁静而美好的氛围。红锦障和西风的描写则增加了一种神秘感和诗意的深度。

整首诗以景物描写为主,通过对自然景色的描绘,表达了作者对宁静美好环境的喜爱和感慨。诗词简洁明了,意境清新,给人以视觉和心灵上的愉悦。通过对自然景物的描写,诗人将读者带入到一个宁静、美好的意境中,使人心情舒畅,感受到自然之美。整首诗流畅自然,节奏优美,给人一种宁静和宜人的感觉。

慵妆酣酒夕阳浓拼音读音参考

tí gāo yáng zhāi wài mù fú róng
题羔羊斋外木芙蓉

yōng zhuāng hān jiǔ xī yáng nóng, xǐ jǐn shuāng gēn kàn qǐ cóng.
慵妆酣酒夕阳浓,洗尽霜根看绮丛。
lǜ dì tuán huā hóng jǐn zhàng, bù zhī tíng yuàn yǒu xī fēng.
绿地团花红锦障,不知庭院有西风。


相关内容:

曳尾泥中胡不归

藏头壳里勿自暴

潜来公子尤多机

能言元绪已失计

抗尘宁复叹劳生


相关热词搜索:慵妆酣酒夕阳浓
热文观察...
  • 洗尽霜根看绮丛
    慵妆酣酒夕阳浓,洗尽霜根看绮丛。绿地团花红锦障,不知庭院有西风。...
  • 绿地团花红锦障
    慵妆酣酒夕阳浓,洗尽霜根看绮丛。绿地团花红锦障,不知庭院有西风。...
  • 不知庭院有西风
    慵妆酣酒夕阳浓,洗尽霜根看绮丛。绿地团花红锦障,不知庭院有西风。...
  • 何当筠笼罩住兔与乌
    客至当饮酒,客云亦饮酒。有客与无客,酒杯不离手。昔贤立意固可嘉,今贤广之尤足夸。人生都无四......
  • 请渠同道黄金壶
    客至当饮酒,客云亦饮酒。有客与无客,酒杯不离手。昔贤立意固可嘉,今贤广之尤足夸。人生都无四......