有范 >古诗 >咏史诗意和翻译_清代诗人陆次云
2025-07-27

咏史

清代  陆次云  

儒冠儒服委丘墟,文采风流化土苴。
尚有陆生坑不尽,留他马上说诗书。

咏史翻译及注释

《咏史》是一首清代的诗词,作者是陆次云。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
儒冠儒服委丘墟,
文采风流化土苴。
尚有陆生坑不尽,
留他马上说诗书。

诗意:
这首诗以表白对历史的敬仰和对文学的热爱之情。诗人身着儒冠儒服,来到了荒芜的丘墟之地,这里曾是一代文人墨客的居所。尽管时光已久,风华已逝,但他们的文采和才情仍然在这片土地上流传。诗人感慨万分,他觉得自己仿佛是化身为这片土地上的草苴(普通百姓),对这些文人墨客的文采和才情深感敬仰。他觉得自己的才华与他们相比不堪一击,因此留下他们的名字,希望能在马上(即人们的面前)说一说诗书,以此表达自己对他们的崇敬。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对历史和文学的热爱之情。诗人通过自己身着儒冠儒服,来到荒芜的丘墟之地,强调了自己对文人墨客的敬仰和对历史的追求。诗中的"化土苴"一词,形象地表达了诗人对自己才华的谦逊和对文人墨客才情的崇敬之情。诗人通过留下文人墨客的名字,并表示希望能够在众人面前谈论诗书,展现了他对文学的热爱和渴望。

整首诗简洁明快,用字平实,直接表达了诗人的情感和思想。通过对文人墨客的景仰和对历史的敬畏,诗人表达了自己对文学和知识的追求。这首诗既展现了诗人的自省与谦卑,也表达了他对文学传统的延续和传承的渴望。

咏史拼音读音参考

yǒng shǐ
咏史

rú guān rú fú wěi qiū xū, wén cǎi fēng liú huà tǔ jū.
儒冠儒服委丘墟,文采风流化土苴。
shàng yǒu lù shēng kēng bù jìn, liú tā mǎ shàng shuō shī shū.
尚有陆生坑不尽,留他马上说诗书。


相关内容:

金陵旧院

晓行

官军行

烈女李三行

杨花吟


相关热词搜索:
热文观察...
  • 送重峰阮子敬南还
    君家重峰下,我家大溪头。君家门前水,我家门前流。我行久别家,思忆故乡水。何况故乡人,相见六......
  • 有感
    马首桓州又懿州,朔风秋冷黑貂裘。可怜吹得头如雪,更上安南万里舟。...
  • 游句容同林景和县尹子尚规登僧伽塔赋
    嵯峨崇明塔,拔地一千丈。我攀青云梯,倏到飞鸟上。微风韵金铎,初日丽银榜。维时十月交,叶脱天......
  • 题张起原舟中看山图
    张侯往年官衡州,州之名山无与俦。蓉旌羽节降白日,紫盖石廪腾清秋。侯也爱山得山趣,似是昔时王......
  • 舟中
    叹息舟人妇,哀音此日来。死生谁料得,贫贱益堪哀。去棹从渠驻,归心未忍催。春江昨夜雨,花落满......