有范 >古诗 >咏千叶缃梅诗意和翻译_宋代诗人张镃
2025-07-19

咏千叶缃梅

宋代  张镃  

一枝深雪绽前村,冷落犹能役梦魂。
况有堆林春万叠,传餐甘此度朝昏。

咏千叶缃梅翻译及注释

《咏千叶缃梅》是宋代文人张镃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一枝深雪绽前村,
冷落犹能役梦魂。
况有堆林春万叠,
传餐甘此度朝昏。

诗意:
这支深雪覆盖的红梅盛开在村前,
虽然孤寂,却依然能唤起梦中的情愫。
何况还有一片片堆积的春天,
每天传来美食,我乐于在此度过早晚。

赏析:
《咏千叶缃梅》通过描绘一枝深雪覆盖的红梅花,表达了作者对自然景色的赞美和感慨。诗中的“一枝深雪绽前村”形象生动地描绘了梅花盛开的景象,梅花的红色在白雪的映衬下显得尤为鲜艳。梅花孤零零地开在村前,虽然冷落,但仍然能够激发出诗人内心深处的情感和回忆,使得梅花成为诗人思念乡愁的象征。

诗的后两句“况有堆林春万叠,传餐甘此度朝昏”,通过对村庄的描写,展现了宁静和美好的生活状态。堆积如山的春天代表着丰收和希望,而每天传来的美食则是对世俗生活的满足和享受。诗人以自然景色和村庄生活为背景,表达了对纯朴生活的向往和珍视,以及对寂寞孤独的自在坦然。

《咏千叶缃梅》虽然篇幅不长,但通过对自然景色和村庄生活的描绘,展示了作者对生活的热爱和对纯朴美好的追求。整首诗以简洁明快的语言,以及对自然景物的细腻描摹,使读者能够感受到作者内心深处的情感和思考,同时也引发人们对自然和生活的思考和感慨。

咏千叶缃梅拼音读音参考

yǒng qiān yè xiāng méi
咏千叶缃梅

yī zhī shēn xuě zhàn qián cūn, lěng luò yóu néng yì mèng hún.
一枝深雪绽前村,冷落犹能役梦魂。
kuàng yǒu duī lín chūn wàn dié, chuán cān gān cǐ dù cháo hūn.
况有堆林春万叠,传餐甘此度朝昏。


相关内容:

咏千叶缃梅

咏千叶缃梅

咏千叶缃梅

移石种竹橘

谒陆礼部归偶成二首


相关热词搜索:千叶
热文观察...
  • 咏千叶缃梅
    光摇层蕊望晴花,谁把鹅黄染练纱。已是被香清到骨,不须呼酒但烹茶。...
  • 又呈坐客
    天假南湖一段奇,宾朋胥会只论诗。人生未老肯閒日,春色无边方盛时。林外好山看独惯,尘中新事问......
  • 余家兄弟未尝久别今夏送平父之官山口冬仲朔
    遵渚霜鸿散漫飞,江天分序益凄悲。孤生只合群居乐,半岁那禁两别离。发轫固知期远到,望船犹怕独......
  • 玉照堂梅花飘落如雪
    阵阵翻空回旋飞,缀巾沾袖却横吹。东风秘授看花诀,不在开时在落时。...
  • 寓舍听雨忆园中梅花
    阴霏非是妒春华,薄命诗人带累花。烟逼艳低侵竹冷,风拦香横逐溪斜。开时数日曾邀客,别后连旬阻......