有范 >古诗 >咏归晚步诗意和翻译_宋代诗人陈杰
2025-12-12

咏归晚步

宋代  陈杰  

风流顿尽万花浦,俛仰已陈双桂亭。
黄鞠华差强人意,红拒霜犹有典刑。

咏归晚步翻译及注释

《咏归晚步》是宋代诗人陈杰所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风景美丽的花浦,曾经的风流韵事已经消逝殆尽,我俯仰间已经在双桂亭前留下过了身影。黄色的草地上长满了华美的野花,虽然差强人意,但是红色的花却顽强地抵抗着寒霜的侵袭,仿佛还有着典型的美丽。

诗意:
这首诗词描绘了一个晚上归途中的景象,表达了对过去风流时光的追忆和对生命的感慨。诗人通过对花浦、双桂亭和野花的描绘,展现了时光流逝和人事易变的主题。

赏析:
诗词以自然景物为背景,通过对花浦、双桂亭和野花的描绘,表达了诗人对风流时光的怀念和对岁月流转的感慨。花浦曾经风流韵事的场所,现在已经消逝殆尽,只留下了一片美丽的风景。双桂亭是诗人曾经留下身影的地方,它成为了回忆和思念的象征。黄色的野花虽然美丽,但与过去的风流时光相比,差强人意,它们的美丽已经被岁月所侵蚀。然而,红色的花却仍然坚强地抵抗着寒霜的侵袭,象征着美丽和坚韧的精神。

整首诗词通过对景物的描写,表达了人生的无常和物是人非的主题。诗人深情地回忆过去的风流时光,并感叹岁月的流逝和人事的变迁。尽管时光已逝,但美丽和坚韧的精神依然存在,给人以希望和力量。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将诗人的情感和思考融入其中,引起读者对人生、时光和美好的思考。它展现了宋代诗人独特的审美情趣和对生命哲理的思索。

咏归晚步拼音读音参考

yǒng guī wǎn bù
咏归晚步

fēng liú dùn jǐn wàn huā pǔ, fǔ yǎng yǐ chén shuāng guì tíng.
风流顿尽万花浦,俛仰已陈双桂亭。
huáng jū huá chā qiáng rén yì, hóng jù shuāng yóu yǒu diǎn xíng.
黄鞠华差强人意,红拒霜犹有典刑。


相关内容:

咏涂璋家屏风上题宣和壬寅季夏

乙丑元日寿昌拜表

夜发吴城渡

移居戍将衙

冶城清谈


相关热词搜索:
热文观察...
  • 寓舍琼花一株盛开
    疑是瑶林种,分从后土家。暂来为地主,相伴住天涯。胜日更携酒,明年谁看花。此生均一寄,杜曲有......
  • 元和
    元和天子圣,玉烛万方同。乾坤一澄霁,草木皆春融。臣度再稽首,臣愬三鞠躬。一雪洗蔡州,敢有贪......
  • 月窗相士
    明月谁令作鉴寒,纸窗何日透蝇鑽。人间万事秋毫细,跳出须弥顶上看。...
  • 赠冰月相士
    十年已往如冰冷,千载方来似月明。唐许何尝关世事,人间正有一书生。...
  • 赠高眼相士
    遍阅穹华了,还来寂寞滨。山林枉高眼,宇宙著低人。关月吟魂冷,吴霜鬓影新。相逢欲开说,笑指腊......