有范 >古诗 >咏笛诗意和翻译_唐代诗人刘孝孙
2025-07-27

咏笛

唐代  刘孝孙  

凉秋夜笛鸣,流风韵九成。
调高时慷慨,曲变或凄清。
征客怀离绪,邻人思旧情。
幸以知音顾,千载有奇声。

咏笛翻译及注释

《咏笛》

凉秋夜笛鸣,流风韵九成。
调高时慷慨,曲变或凄清。
征客怀离绪,邻人思旧情。
幸以知音顾,千载有奇声。

中文译文:

在凉爽的秋夜,笛声飘荡,流动的风中融入了九分之九的音韵。
当笛调升高时充满激情,曲调变化时或凄凉或清丽。
征客们怀着思乡之情,邻人们怀念往昔的情感。
幸运的是,有懂得欣赏的人,千年以来一直传扬着这奇特的笛声。

诗意和赏析:

这首诗以凉爽的秋夜为背景,描绘了笛子的吹奏之美。作者通过对笛声的描写,表达了笛子情绪化的特点,它既能激情洋溢,又能凄凉动人。这种独特的音乐形式使征客怀念家乡,邻人们沉醉于过去的情感。诗中的“九成”表达了笛声的绝佳之处,而“知音顾”则指出有人能够理解并赏识这样的美妙音乐。整首诗以简洁的语言描绘了诗人对笛音的喜爱和讴歌,表达了对美的赞美和对知音的珍惜。

这首诗词运用了简洁明了的语言风格和生动自然的描写手法,使读者能够清晰地感受到笛声的美妙。同时,通过对笛声的描绘,引发了读者对于家乡和过去的思考和回忆,呈现出一种深层的情感共鸣。这首诗词旨在展现音乐的魅力,并表达了对懂得欣赏的人的欣喜和感激之情。

咏笛拼音读音参考

yǒng dí
咏笛

liáng qiū yè dí míng, liú fēng yùn jiǔ chéng.
凉秋夜笛鸣,流风韵九成。
diào gāo shí kāng kǎi, qū biàn huò qī qīng.
调高时慷慨,曲变或凄清。
zhēng kè huái lí xù, lín rén sī jiù qíng.
征客怀离绪,邻人思旧情。
xìng yǐ zhī yīn gù, qiān zǎi yǒu qí shēng.
幸以知音顾,千载有奇声。


相关内容:

春桂问答二首

哀马

琴曲歌辞·蔡氏五弄·秋思

和骞右丞省中暮望

题独乐园


相关热词搜索:
热文观察...
  • 咏雷句
    只解劈牛兼劈树,不能诛恶与诛凶。...
  • 生查子·旅思
    一尺过江山,万点长淮树。石上水潺潺,流入青溪去。六月北风寒,落叶无朝暮。度樾与穿云,林黑行......
  • 二弟宰邑南海,见群雁南飞,因成咏以寄
    鸿雁自北来,嗷嗷度烟景。常怀稻粱惠,岂惮江山永。小大每相从,羽毛当自整。双凫侣晨泛,独鹤参......
  • 乐府杂曲·鼓吹曲辞·芳树
    玉花珍簟上,金缕画屏开。晓月怜筝柱,春风忆镜台。筝柱春风吹晓月,芳树落花朝暝歇。稿砧刀头未......
  • 渡江云·杨花
    春风真解事,等闲吹遍,无数短长亭。一星星是恨,直送春归,替了落花声。凭阑极目,荡春波、万种......