有范 >古诗 >忆在晋阳诗意和翻译_宋代诗人郑獬
2026-04-07

忆在晋阳

宋代  郑獬  

忆在晋阳日,曾为痛饮家。
披衣投宿酒,把烛觅残花。
莫解玉骢马,且留金钿车。
壮游今不复,愁卧鬓将华。

忆在晋阳翻译及注释

《忆在晋阳》是宋代诗人郑獬的作品。这首诗表达了诗人对过去在晋阳的美好回忆的怀念之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

忆起在晋阳的日子,曾经是一个沉迷于痛饮的家。我披着衣服,投宿在酒馆,一边把烛光映照在残花上。不愿解开玉骢马的缰绳,也不愿离开金钿装饰的马车。曾经壮游的时光如今已经不再,我愁苦地躺在床上,鬓发已经开始泛白。

这首诗以怀旧之情为主题,通过描绘过去在晋阳的美好时光,表达了诗人对往昔的思念和对逝去岁月的感慨。诗中展现了一种豪放的生活态度和纵情享乐的情感,描绘了饮酒狂欢、投宿酒馆等放浪形骸的场景。同时,诗人也表达了对逝去年华的无奈和对衰老的担忧,隐含着对光阴易逝的深切感叹。

这首诗以简洁明快的语言,直接表达了诗人内心的情感和对往事的回忆。通过对酒、花、马车等意象的运用,诗人勾勒出了一个青春飞扬、热烈奔放的画面。诗中的对比手法也增强了诗人内心的矛盾情感,既有对过去的怀念,又有对现实的失落和沮丧。

总的来说,《忆在晋阳》以简练的语言表达了对逝去岁月的怀念和对现实的无奈,展现了诗人豪放不羁的生活态度和对光阴易逝的深切感慨,使读者在阅读中产生共鸣,并引发对人生、时光流转的思考。

忆在晋阳拼音读音参考

yì zài jìn yáng
忆在晋阳

yì zài jìn yáng rì, céng wèi tòng yǐn jiā.
忆在晋阳日,曾为痛饮家。
pī yī tóu sù jiǔ, bǎ zhú mì cán huā.
披衣投宿酒,把烛觅残花。
mò jiě yù cōng mǎ, qiě liú jīn diàn chē.
莫解玉骢马,且留金钿车。
zhuàng yóu jīn bù fù, chóu wò bìn jiāng huá.
壮游今不复,愁卧鬓将华。


相关内容:

忆南中兄弟

夜怀

巽亭小饮

雪里梅

行次汉水寄荆南漕唐司勋


相关热词搜索:晋阳
热文观察...
  • 云中忆归
    何日燕南去,平生此别稀。定知花已发,不及雁先归。寒日连云惨,惊沙带雪飞。云中风土恶,换尽别......
  • 月波楼
    古壕凿出明月背,楼角飞来兔影中。野色更无山隔断,天光直与水相通。溪藏画舫青纹接,人住荷花碧......
  • 郧阳道中
    白马春风绿草长,行人踏破碧溪光。隔山啼鸟自相应,临水幽花应更香。垅上惊飞青尾雉,桑间閒立茜......
  • 赠任某
    寂寞任夫子,穷山秋气寒。尘埃双鬓白,金石寸心丹。不悔穷经老,所嗟行道难。太阿终亦断,宁久匣......
  • 赠仪真密禅师
    浑沦老学佛,到处说支郎。断臂求诸法,浮杯遍十方。自栽双柏树,独坐一绳床。惟有林间客,时来扣......