有范 >古诗 >遗衣坛诗意和翻译_宋代诗人宋煜
2026-01-27

遗衣坛

宋代  宋煜  

驾鹤乘鸾归紫府,仙凡从此不相干。
要传当日飞升事,收拾遗衣为结坛。

遗衣坛翻译及注释

《遗衣坛》是宋代皇帝宋煜所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
驾鹤乘鸾归紫府,
仙凡从此不相干。
要传当日飞升事,
收拾遗衣为结坛。

诗意:
这首诗词描绘了作者宋煜希望与尘世事物分离,仙凡两界不再相互牵扯。他不再受世俗的束缚,而是乘坐神鹤、神凤返回神界(紫府)。诗人要传承自己当日的飞升经历,同时整理好自己遗留下来的衣物,以此来构筑一座纪念自己的坛堂。

赏析:
这首诗词描述了宋煜祈求超脱尘世的愿望,表达了他对世俗烦恼的厌倦和对自由自在的向往。他以仙凡之别,勾勒出一个超验人间的美好境界。诗中的“驾鹤乘鸾归紫府”一句,表达了诗人希望能够回到神仙界的愿望,追求着永久的安宁与宁静。

此外,诗人试图通过“要传当日飞升事,收拾遗衣为结坛”两句,表达了自己在此世间的飞升经历要被传颂,同时也暗示了自己的死亡。他决意整理好自己遗留下来的衣物,以此来建立一座纪念自己的坛堂。这种将个体的记忆和意志寄托于物品中的举动,表达了一种超越死亡的愿望和对个人存在的渴望传承。

总的来说,《遗衣坛》透过对超凡世界的追求和对死亡的思考,折射出诗人对尘世的厌倦和对个人存在的渴望超越的情感。诗中既神秘又充满哲理的意境,很好地展现了宋煜这位宋代皇帝兼文学家的情感与才华。

遗衣坛拼音读音参考

yí yī tán
遗衣坛

jià hè chéng luán guī zǐ fǔ, xiān fán cóng cǐ bù xiāng gān.
驾鹤乘鸾归紫府,仙凡从此不相干。
yào chuán dāng rì fēi shēng shì, shōu shí yí yī wèi jié tán.
要传当日飞升事,收拾遗衣为结坛。


相关内容:

朱子庵

铁桥峰

题朱明洞

石臼洞

蝴蝶洞


相关热词搜索:
热文观察...
  • 竹符
    仙篆元非世俗书,笔端会把鬼神驱。当年笔迹今何在,洞客争传笔叶符。...
  • 句
    知君也厌雕肝肾,分我江南数斛愁。...
  • 白帝城
    东雨霏霏白帝城,秋草未枯春草生。古来战垒如云横,万里瞿塘断人行。至今三峡路峥嵘,时清不见更......
  • 三堂
    林峦十里上巉岩,飞槛初凭缥缈间。夔子风烟依白帝,夜郎耕稼接鸟蛮。砌横乱石遥临涧,门对高峰近......
  • 中秋对月用昌黎先生赠张功曹韵
    水精为鉴金为波,挂空影写山与河。清光此夜十分好,有酒有客宜高歌。去年今日行役苦,若宿溪边宿......