有范 >名句 >疑是流莺禁苑来的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人武元衡
2025-07-24

疑是流莺禁苑来的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠歌人  
朝代:唐代  
作者:武元衡  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  
分类:夏天  登高  写景  抒情  

【古诗内容】
仙歌静转玉箫催,疑是流莺禁苑来
他日相思梦巫峡,莫教云雨晦阳台。

疑是流莺禁苑来翻译及注释

《赠歌人》

仙歌静转玉箫催,
疑是流莺禁苑来。
他日相思梦巫峡,
莫教云雨晦阳台。

译文:

仙歌静静地转动,玉箫急迫地催响,
仿佛是流莺来自禁苑。
在未来的某一天,思念将在梦中游览巫山峡,
请不要让云雨掩盖阳台上的明亮。

诗意:
这首诗是唐代诗人武元衡创作的一首小诗,表达了诗人对于遥远的恋人的思念之情。诗人把恋人比作流莺,以流莺一样的动听歌声来表达恋人的美好。他将将来的相思之情比喻成在梦中遨游在巫山峡,希望云雨不要掩盖住明亮的阳台,也就是希望恋人之间的爱情能够顺利、积极地发展。

赏析:
这首诗极其简洁明了,通过对仙歌、流莺和巫山峡等形象的运用,诗人巧妙地传达了自己对于恋人的思念之情。仙歌、流莺和巫山峡都是象征美好的事物,通过这些形象的运用,使得诗中的情感更加生动而深刻。诗人希望恋人之间的爱情能够像仙歌和流莺一样美好,也希望相思之情能够在梦中实现,不受外界干扰。整首诗虽然只有四行,但通过精练的语言和形象的运用,表达了浓烈的情感和对未来的美好的期待。

疑是流莺禁苑来拼音读音参考

zèng gē rén
赠歌人

xiān gē jìng zhuǎn yù xiāo cuī, yí shì liú yīng jìn yuàn lái.
仙歌静转玉箫催,疑是流莺禁苑来。
tā rì xiāng sī mèng wū xiá, mò jiào yún yǔ huì yáng tái.
他日相思梦巫峡,莫教云雨晦阳台。


相关内容:

秋风牢落故营空

三授兵符百战中

力保山河嗟下世

昔年曾逐汉征东

独将边泪洒戎衣


相关热词搜索:疑是流莺禁苑来
热文观察...
  • 仙歌静转玉箫催
    仙歌静转玉箫催,疑是流莺禁苑来。他日相思梦巫峡,莫教云雨晦阳台。...
  • 早知怨别人间世
    红烛芳筵惜夜分,歌楼管咽思难闻。早知怨别人间世,不下青山老白云。...
  • 不下青山老白云
    红烛芳筵惜夜分,歌楼管咽思难闻。早知怨别人间世,不下青山老白云。...
  • 落英飘蕊雪纷纷
    落英飘蕊雪纷纷,啼鸟如悲霍冠军。逝水不回弦管绝,玉楼迢递锁浮云。...
  • 啼鸟如悲霍冠军
    落英飘蕊雪纷纷,啼鸟如悲霍冠军。逝水不回弦管绝,玉楼迢递锁浮云。...