有范 >名句 >吟诗信杖扶的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜甫
2025-12-13

吟诗信杖扶的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:徐步  
朝代:唐代  
作者:杜甫  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
整履步青芜,荒庭日欲晡。
芹泥随燕觜,花蕊上蜂须。
把酒从衣湿,吟诗信杖扶
敢论才见忌,实有醉如愚。

吟诗信杖扶翻译及注释

《徐步》是唐代诗人杜甫创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:

整理好鞋履,慢慢地走在青草地上,
荒庭中的阳光渐渐西斜。
芹菜泥沾在燕子的嘴上,
蜜蜂的胡须沾在花蕊上。
我把酒洒在衣服上,
吟诗的时候用杖子支撑着。
敢于谈论才华会招来嫉妒,
实际上,我喝醉了就像个傻瓜。

这首诗词通过描写诗人徐步行走的场景,表达了诗人对自然景物的观察和对人生的思考。诗中的徐步行走,展现了诗人悠闲自在的心态,他在青草地上行走,感受着大自然的美好。荒庭中的阳光渐渐西斜,暗示着时光的流逝和人生的短暂。芹菜泥沾在燕子的嘴上,蜜蜂的胡须沾在花蕊上,通过描绘自然界中微小的细节,表达了诗人对自然的细致观察和对生命的敬畏之情。

诗词的后半部分,诗人把酒洒在衣服上,用杖子支撑着吟诗,展现了诗人豪放不羁的个性和对诗歌创作的热爱。然而,诗人也意识到自己的才华会招来嫉妒和忌讳,因此敢论才见忌。最后两句“实有醉如愚”,表达了诗人在酒后的豁达和无拘无束的心态。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的行走场景和内心感受,通过对自然景物的观察和对人生的思考,表达了诗人对自由自在、豪放不羁的生活态度的追求。同时,诗词也透露出诗人对才华的自信和对社会现实的思考。

吟诗信杖扶拼音读音参考

xú bù
徐步

zhěng lǚ bù qīng wú, huāng tíng rì yù bū.
整履步青芜,荒庭日欲晡。
qín ní suí yàn zī, huā ruǐ shàng fēng xū.
芹泥随燕觜,花蕊上蜂须。
bǎ jiǔ cóng yī shī, yín shī xìn zhàng fú.
把酒从衣湿,吟诗信杖扶。
gǎn lùn cái jiàn jì, shí yǒu zuì rú yú.
敢论才见忌,实有醉如愚。


相关内容:

把酒从衣湿

花蕊上蜂须

芹泥随燕觜

荒庭日欲晡

整履步青芜


相关热词搜索:吟诗信杖扶
热文观察...
  • 敢论才见忌
    整履步青芜,荒庭日欲晡。芹泥随燕觜,花蕊上蜂须。把酒从衣湿,吟诗信杖扶。敢论才见忌,实有醉......
  • 苍生未苏息
    苍生未苏息,胡马半乾坤。议在云台上,谁扶黄屋尊。建都分魏阙,下韶辟荆门。恐失东人望,其如西......
  • 耻与万人同
    叶县郎官宰,周南太史公。神仙才有数,流落意无穷。骥病思偏秣,鹰愁怕苦笼。看君用高义,耻与万......
  • 胡马半乾坤
    苍生未苏息,胡马半乾坤。议在云台上,谁扶黄屋尊。建都分魏阙,下韶辟荆门。恐失东人望,其如西......
  • 议在云台上
    苍生未苏息,胡马半乾坤。议在云台上,谁扶黄屋尊。建都分魏阙,下韶辟荆门。恐失东人望,其如西......