有范 >名句 >莺语和人诗的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人白居易
2025-12-10

莺语和人诗的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:寒食日过枣团店  
朝代:唐代  
作者:白居易  
字数:5  
平仄:平仄平平平  
分类:地方  写景  伤春  抒情  孤寂  

【古诗内容】
寒食枣团店,春低杨柳枝。
酒香留客住,莺语和人诗
困立攀花久,慵行上马迟。
若为将此意,前字与僧期。

莺语和人诗翻译及注释

《寒食日过枣团店》是唐代诗人白居易创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒食枣团店,
春低杨柳枝。
酒香留客住,
莺语和人诗。
困立攀花久,
慵行上马迟。
若为将此意,
前字与僧期。

诗意:
这首诗描绘了白居易在寒食节经过枣团店的情景。寒食节是中国传统节日,通常在清明节前一天,人们会去扫墓、祭祖或者游玩。诗中的枣团店是指一个贩卖糕点和糖果的小店。春天的杨柳低垂,给人一种温暖和舒适的感觉。店里香气扑鼻,吸引客人留下来品尝美食,而店内的莺鸟鸣叫和人们的吟诗作对,形成一种愉悦的氛围。白居易表达了自己被花香和诗意所吸引,迟迟不愿离去的心情。他说如果能与僧人一起分享这种意境和心情,那将是一种美好的经历。

赏析:
这首诗以寒食时节的一幕为背景,通过描绘枣团店的情景,表达了诗人被春天的氛围所吸引,舍不得离去的情感。诗中以寒食枣团店为景,巧妙地融入了春天的元素,如低垂的杨柳和莺鸟的鸣叫,营造出一种温暖、宜人的氛围。诗人通过描述店内的酒香和诗声,传达了自己被美食和文学所吸引的心情。

诗人用“困立攀花久,慵行上马迟”表达了自己深陷于美好情境中的心境,不愿离去。最后两句“若为将此意,前字与僧期”表达了诗人希望能与僧人一同分享这种美好的心情和意境。

整首诗以描写细腻的语言和景物描写为主线,展现了诗人对春天、美食和文学的热爱之情,表达了对美好时光的珍惜和渴望与他人分享的心愿。

莺语和人诗拼音读音参考

hán shí rì guò zǎo tuán diàn
寒食日过枣团店

hán shí zǎo tuán diàn, chūn dī yáng liǔ zhī.
寒食枣团店,春低杨柳枝。
jiǔ xiāng liú kè zhù, yīng yǔ hé rén shī.
酒香留客住,莺语和人诗。
kùn lì pān huā jiǔ, yōng xíng shàng mǎ chí.
困立攀花久,慵行上马迟。
ruò wéi jiāng cǐ yì, qián zì yǔ sēng qī.
若为将此意,前字与僧期。


相关内容:

歌蹋柳枝春暗来

势高常惧风

来往亦风流

反绾头髻盘旋风

南风不用蒲葵扇


相关热词搜索:莺语和人诗
热文观察...
  • 归来展转到五更
    来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣......
  • 往来一万三千里
    东望山阴何处是?往来一万三千里。写得家书空满纸。流清泪,书回已是明年事。寄语红桥桥下水,扁......
  • 何事辛苦怨斜晖
    江水浸云影,鸿雁欲南飞。携壶结客何处?空翠渺烟霏。尘世难逢一笑,况有紫萸黄菊,堪插满头归。......
  • 他日相逢为君下
    君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖。君担簦,我跨马,他日相逢为君下。...
  • 归来展转到五更
    (其一)来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。蜡照半笼金翡翠,麝......