有范 >古诗 >饮归诗意和翻译_宋代诗人袁说友
2026-01-08

饮归

宋代  袁说友  

醉饮寒窗惯击鲜,扶头岌岌似乘船。
赓酬磊落成佳致,糠秕谁令辄在前。

饮归翻译及注释

《饮归》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
醉饮寒窗惯击鲜,
扶头岌岌似乘船。
赓酬磊落成佳致,
糠秕谁令辄在前。

诗意:
这首诗词描绘了作者醉饮寒窗、扶头迷糊的情景。他坐在窗前,一边饮酒,一边凝视着窗外的景色。酒使得他的视觉变得模糊,就像是坐在摇摆的小船上一样。然而,尽管他的思绪飘忽不定,诗人仍然能够通过诗歌表达自己的感受和思考。

赏析:
这首诗词通过描绘作者饮酒后的状态,展现了一种闲适、自由的心境。诗中的"醉饮寒窗"和"击鲜"揭示了作者在冷冽的寒窗前饮酒的习惯,同时也表现了他对于生活中细微之处的敏感。"扶头岌岌似乘船"形象地描绘了作者醉酒后的晃动感,将作者的情感与酒的影响融合在一起。这种摇摆的感觉使得作者的思绪更加自由,也给他带来了一种身心愉悦的感觉。

诗的后两句"赓酬磊落成佳致,糠秕谁令辄在前"表达了作者对于诗歌创作的追求。"赓酬"意味着对于诗歌的回报和奖赏,而"磊落成佳致"则表明作者希望自己的作品能够达到高尚、优美的境界。最后一句"糠秕谁令辄在前"表达了作者对于诗歌创作的自我要求,他希望能够超越平凡,取得更大的成就。

总的来说,这首诗词以饮酒的愉悦感受为线索,表达了作者的情感和对于诗歌创作的追求。通过描绘细腻的景象和抒发内心的感受,诗人展示了自己的情感世界和对于生活的独特体验。

饮归拼音读音参考

yǐn guī
饮归

zuì yǐn hán chuāng guàn jī xiān, fú tóu jí jí shì chéng chuán.
醉饮寒窗惯击鲜,扶头岌岌似乘船。
gēng chóu lěi luò chéng jiā zhì, kāng bǐ shuí lìng zhé zài qián.
赓酬磊落成佳致,糠秕谁令辄在前。


相关内容:

遗云液新醇花胯正焙于制幕

疑独学录屡过仆言诗又遗以成编盖区区每有意

遗建茶于惠老

夜饮朱国宝家

宴许成子魏华文二魁吴文伯节判陈表之教授卢


相关热词搜索:
热文观察...
  • 咏墨
    奚李名高三百秋,只今良法信源流。裕陵独宝君家物,犹带祥光灿斗牛。...
  • 用刘汀洲左顾亭韵
    杖屦东风欲滥巾,小舟重泊一亭春。醉看梅月无新语,老与溪山作故人。意气不惊双白鬓,功名忍负百......
  • 用杨诚斋韵题吴梦与集
    大钧落落元无钩,百尺空卧元龙楼。天生斯人竟何用,摇笔仅可供眉愁。诗人惯作惊人语,富贵迫人嗟......
  • 游金焦二山至汲江亭用前韵
    江山万里忆徐州,十月迎风度小舟。极目不知天外景,乱云遥接水中丘。此身五十昔未到,著语再三今......
  • 游扬子云墨池
    平堤修柏转林塘,飞盖同升吐凤堂。后世有传由准易,斯文无复数他扬。草玄大启天人奥,池色犹关翰......