有范 >名句 >应劳楚客吟的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人张祜
2026-01-04

应劳楚客吟的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送客归湘楚  
朝代:唐代  
作者:张祜  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  
分类:寓言  抒怀  言志  

【古诗内容】
无辞一杯酒,昔日与君深。
秋色换归鬓,曙光生别心。
桂花山庙冷,枫树水楼阴。
此路千馀里,应劳楚客吟

应劳楚客吟翻译及注释

《送客归湘楚》是唐代张祜的一首诗词。诗人以送别客人为主题,表达了对友人的深情厚意以及在临别时的离情别绪。

诗中的“无辞一杯酒,昔日与君深”,意味着诗人与客人曾经的深厚友谊,两人共饮过多次,情意已浓。而“秋色换归鬓,曙光生别心”描绘了诗人发现送别的时刻已经来临,他们的发鬓已经渐逝,黎明的曙光也意味着即将分离。

诗的后半部分描绘了送别的环境。桂花山庙冷,枫树水楼阴,景色寂寞而凄美,与诗人的离情别绪相融合。最后两句“此路千馀里,应劳楚客吟”,诗人表达了对客人在回湘楚的千里之旅的祝福,也表达了希望客人能够继续作诗吟咏的期望。

《送客归湘楚》以简练的语言描绘了送别时的离愁别绪和对友人的告别祝福,情感真挚,意境深远。诗意并不复杂,但表达出了丰富的情感,让读者能够感受到离别的情绪和对友人的祝福之意。整首诗情感真挚,意境深远,展现了唐代送别诗的独特魅力。

应劳楚客吟拼音读音参考

sòng kè guī xiāng chǔ
送客归湘楚

wú cí yī bēi jiǔ, xī rì yǔ jūn shēn.
无辞一杯酒,昔日与君深。
qiū sè huàn guī bìn, shǔ guāng shēng bié xīn.
秋色换归鬓,曙光生别心。
guì huā shān miào lěng, fēng shù shuǐ lóu yīn.
桂花山庙冷,枫树水楼阴。
cǐ lù qiān yú lǐ, yīng láo chǔ kè yín.
此路千馀里,应劳楚客吟。


相关内容:

枫树水楼阴

桂花山庙冷

曙光生别心

昔日与君深

秋色换归鬓


相关热词搜索:应劳楚客吟
热文观察...
  • 此路千馀里
    无辞一杯酒,昔日与君深。秋色换归鬓,曙光生别心。桂花山庙冷,枫树水楼阴。此路千馀里,应劳楚......
  • 古今斯岛绝
    古今斯岛绝,南北大江分。水阔吞沧海,亭高宿断云。返潮千涧落,啼鸟半空闻。皆是登临处,归航酒......
  • 水阔吞沧海
    古今斯岛绝,南北大江分。水阔吞沧海,亭高宿断云。返潮千涧落,啼鸟半空闻。皆是登临处,归航酒......
  • 南北大江分
    古今斯岛绝,南北大江分。水阔吞沧海,亭高宿断云。返潮千涧落,啼鸟半空闻。皆是登临处,归航酒......
  • 亭高宿断云
    古今斯岛绝,南北大江分。水阔吞沧海,亭高宿断云。返潮千涧落,啼鸟半空闻。皆是登临处,归航酒......