有范 >古诗 >忆卢子高诗意和翻译_宋代诗人苏泂
2026-01-25

忆卢子高

宋代  苏泂  

与君同气不同家,今度书迟望眼赊。
遇物却思高姓似,江头行坐看芦花。

忆卢子高翻译及注释

《忆卢子高》是宋代诗人苏泂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
与你同气却不同家,
如今书信拖延很久。
遇到某物却想起姓高的人,
坐在江头看着芦花。

诗意:
这首诗词以作者与另一位姓高的朋友为主题,表达了作者对友谊的回忆和思念之情。诗人与这位朋友虽然没有血缘关系,但却有着相似的气质和情感,彼此之间有着深厚的感情。然而,由于种种原因,他们的书信往来却日渐拖延,难以及时传递思念之情。诗人在江头静坐,看着芦花飘摇,心中涌起了对友谊的思念和回忆。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言表达了作者对友谊的感慨和思念之情。作者与朋友虽然没有同宗同族的关系,但却有着相似的气质和情感,这种情谊超越了血缘关系的束缚。诗人用"同气不同家"来形容他们的关系,深刻地表达了他们之间的心灵契合。然而,由于某种原因,他们之间的书信往来被拖延,这增加了诗人对友谊的思念和渴望。最后两句描述了诗人在江头静坐,眺望芦花的情景,通过自然景物的描绘,进一步衬托了诗人内心的孤寂和对友谊的渴望。

整首诗词情感真挚,用意深远。通过简洁明了的语言,诗人展示了他对友谊的珍视和思念之情。同时,通过自然景物的描绘,诗人将自己的感情融入自然之中,使诗词更富有生动感和共鸣力。《忆卢子高》是一首充满情感和回忆的佳作,通过简短的词句抒发了作者内心深处的情绪。

忆卢子高拼音读音参考

yì lú zi gāo
忆卢子高

yǔ jūn tóng qì bù tóng jiā, jīn dù shū chí wàng yǎn shē.
与君同气不同家,今度书迟望眼赊。
yù wù què sī gāo xìng shì, jiāng tóu xíng zuò kàn lú huā.
遇物却思高姓似,江头行坐看芦花。


相关内容:

一笑

夜坐读韦苏州集序

夜泛

岩壑兄去岁此时作春前四绝句姿媚可爱然犹有

野航


相关热词搜索:
热文观察...
  • 因会薛船官寄子高
    昔忝卢郎旧,因寻薛子舒。浅交初未惬,重见极相于。嗜好三人共,参商十载馀。长安灯月酒,吾与汝......
  • 咏月
    入夜金盆上,终宵玉镜悬。气凉征戌骨,肠断别离缘。皎洁宁伤性,虚明欲竟天。平生看不足,兹夕更......
  • 咏月
    既雨中秋望,纖毫桂影分。魄高疑压雾,香动欲冲云。稍窘痴蟾窟,全惊睡鹊群。孤清苦个畔,玉笛片......
  • 又叹庭前杂花草
    十年屡作花开想,开尽凡花独未开。祝付化工应念此,保全根拨待时来。为梅自合和羹鼎,是菊终须上......
  • 又中占和林奇卿府教春日即事
    门前车马无行迹,堂上真重戴凭席。东风吹水绿芹香,课试公勤榜新拆。研经未羡陆德明,侯喜况有能......