有范 >名句 >一帆点破晴烟的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张抡
2025-12-11

一帆点破晴烟的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:朝中措  
朝代:宋代  
作者:张抡  
字数:6  
平仄:平平仄仄平平  
分类:宋词三百首  宋词精选  婉约  离别  羁旅  思念朝中措  

【古诗内容】
慕名人似蚁贪_。
扰扰几时闲。
输我吴松江上,一帆点破晴烟
青莎卧月,红鳞荐酒,一醉陶然。
此是人间蓬岛,更于何处求仙。

一帆点破晴烟翻译及注释

《朝中措》是宋代张抡的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
慕名人似蚁贪,
扰扰几时闲。
输我吴松江上,
一帆点破晴烟。
青莎卧月,
红鳞荐酒,
一醉陶然。
此是人间蓬岛,
更于何处求仙。

诗意:
这首诗词表达了张抡对名人的景仰之情,以及对纷扰尘世的痛苦感受。他渴望能够远离喧嚣,寻找片刻的安宁。在他的想象中,他输送自己到吴松江上,乘着一片帆船穿破晴朗的烟雾。在这个遥远的地方,他可以静静躺在青莎上,欣赏月光,享受红鳞鱼荐的美酒,陶醉其中。他认为这个地方就像人间的仙境,他追问自己,还有哪里更适合寻求仙境的存在呢?

赏析:
此诗通过对名人的羡慕和对喧嚣世俗的厌倦,表达了诗人对宁静和纯净的向往。他将自己置身于吴松江上,这个远离尘嚣的地方,希望能够逃离世俗的扰嚣,寻求内心的宁静。诗中的青莎、月光和美酒等形象,营造了一种优美、宁静的氛围,让人感受到诗人心灵的安宁。最后两句“此是人间蓬岛,更于何处求仙”,表达了诗人对于超脱尘世、追求精神境界的渴望。这首诗词通过自然景物的描绘,展现了诗人内心的情感和对理想境界的追求,带给读者思考和遐想的空间。

一帆点破晴烟拼音读音参考

cháo zhōng cuò
朝中措

mù míng rén shì yǐ tān.
慕名人似蚁贪_。
rǎo rǎo jǐ shí xián.
扰扰几时闲。
shū wǒ wú sōng jiāng shàng, yī fān diǎn pò qíng yān.
输我吴松江上,一帆点破晴烟。
qīng shā wò yuè, hóng lín jiàn jiǔ, yī zuì táo rán.
青莎卧月,红鳞荐酒,一醉陶然。
cǐ shì rén jiān péng dǎo, gèng yú hé chǔ qiú xiān.
此是人间蓬岛,更于何处求仙。


相关内容:

输我吴松江上

何须妙手丹青

扰扰几时闲

便是天然图画

空江有浪


相关热词搜索:一帆点破晴烟
热文观察...
  • 青莎卧月
    慕名人似蚁贪_。扰扰几时闲。输我吴松江上,一帆点破晴烟。青莎卧月,红鳞荐酒,一醉陶然。此是......
  • 红鳞荐酒
    慕名人似蚁贪_。扰扰几时闲。输我吴松江上,一帆点破晴烟。青莎卧月,红鳞荐酒,一醉陶然。此是......
  • 此是人间蓬岛
    慕名人似蚁贪_。扰扰几时闲。输我吴松江上,一帆点破晴烟。青莎卧月,红鳞荐酒,一醉陶然。此是......
  • 一醉陶然
    慕名人似蚁贪_。扰扰几时闲。输我吴松江上,一帆点破晴烟。青莎卧月,红鳞荐酒,一醉陶然。此是......
  • 更于何处求仙
    慕名人似蚁贪_。扰扰几时闲。输我吴松江上,一帆点破晴烟。青莎卧月,红鳞荐酒,一醉陶然。此是......