有范 >名句 >忆得故园时的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人岑参
2025-07-23

忆得故园时的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:江上春叹  
朝代:唐代  
作者:岑参  
字数:5  
平仄:仄平仄平平  

【古诗内容】
腊月江上暖,南桥新柳枝。
春风触处到,忆得故园时
终日不如意,出门何所之。
从人觅颜色,自笑弱男儿。

忆得故园时翻译及注释

《江上春叹》
腊月江上暖,南桥新柳枝。
春风触处到,忆得故园时。
终日不如意,出门何所之。
从人觅颜色,自笑弱男儿。

诗意:
这首诗描绘了诗人在江上的一个春天的心情。腊月里江水已经开始变暖,南桥上的柳树也开始发新芽。春风吹过,勾起了诗人对故园的怀念。他不满意自己的处境,却迷茫不知道该去何处。他总是从别人的眼神和表情中寻找自己的价值,这让他感到自己是一个软弱的男子汉。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人内心的苦闷和迷茫。腊月江上暖的描写和南桥新柳枝的描述让人感受到了春天即将来临的气息。春风触处到,忆得故园时的一句表达了诗人对过去的回忆和渴望。诗人的无助和迷茫也在后两句中得到了抒发。他不满意自己的生活,不知道应该往何处去,只能通过从别人的眼神和表情中去寻找自己的世界。这种对自我认同的缺乏使诗人感到自己是一个弱者。整首诗情感真切,抒发了诗人在不如意的生活中的无奈和迷茫,反映了他对家乡和过去的怀念。

忆得故园时拼音读音参考

jiāng shàng chūn tàn
江上春叹

là yuè jiāng shàng nuǎn, nán qiáo xīn liǔ zhī.
腊月江上暖,南桥新柳枝。
chūn fēng chù chù dào, yì dé gù yuán shí.
春风触处到,忆得故园时。
zhōng rì bù rú yì, chū mén hé suǒ zhī.
终日不如意,出门何所之。
cóng rén mì yán sè, zì xiào ruò nán ér.
从人觅颜色,自笑弱男儿。


相关内容:

终日不如意

南桥新柳枝

春风触处到

腊月江上暖

秋月不堪论


相关热词搜索:忆得故园时
热文观察...
  • 出门何所之
    腊月江上暖,南桥新柳枝。春风触处到,忆得故园时。终日不如意,出门何所之。从人觅颜色,自笑弱......
  • 自笑弱男儿
    腊月江上暖,南桥新柳枝。春风触处到,忆得故园时。终日不如意,出门何所之。从人觅颜色,自笑弱......
  • 从人觅颜色
    腊月江上暖,南桥新柳枝。春风触处到,忆得故园时。终日不如意,出门何所之。从人觅颜色,自笑弱......
  • 山色轩槛内
    山色轩槛内,滩声枕席间。草生公府静,花落讼庭闲。云雨连三峡,风尘接百蛮。到来能几日,不觉鬓......
  • 草生公府静
    山色轩槛内,滩声枕席间。草生公府静,花落讼庭闲。云雨连三峡,风尘接百蛮。到来能几日,不觉鬓......