有范 >名句 >一把柳丝收不得的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人徐仲雅
2026-03-11

一把柳丝收不得的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:宫词  
朝代:唐代  
作者:徐仲雅  
字数:7  
平仄:平仄仄平平仄平  

【古诗内容】
内人晓起怯春寒,轻揭珠帘看牡丹。
一把柳丝收不得,和风搭在玉栏杆。

一把柳丝收不得翻译及注释

《宫词》是唐代徐仲雅创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宫内的女子早起感到春寒,轻轻地拉开珠帘观赏牡丹。一把柳丝收拾不起,随着和风拂动在玉栏杆上。

诗意:
这首诗描述了宫内女子的清晨景象。诗人运用细腻的描写,展现了宫中女子的日常生活和情感体验。

赏析:
这首诗通过细致入微的描写,将读者带入到宫女的生活场景中。诗人通过描述女子清晨起床时的怯生生和寒冷感,暗示了她们艰辛的宫廷生活。珠帘、柳丝、玉栏杆等细节描写,增强了诗中景物的贵气和华丽感。

诗中的牡丹象征着富丽堂皇、吉祥富贵,展现了宫中女子追求美好生活的愿望。而娇媚的牡丹与女子内心的柔情和渴望形成了鲜明的对比,进一步凸显了她们的惆怅和困惑。

整首诗以叙述的方式呈现,没有直接表达作者的情感,而是通过细腻的描写展现了宫女生活的艰辛和内心的纷乱。通过这种微妙的叙述手法,读者可以感受到女子的情感变化和内心的复杂矛盾。

《宫词》以其唯美的描写和微妙的叙事手法,展示了唐代宫廷生活的一抹风景,同时也折射出女性在封建社会中的身份和命运。

一把柳丝收不得拼音读音参考

gōng cí
宫词

nèi rén xiǎo qǐ qiè chūn hán, qīng jiē zhū lián kàn mǔ dān.
内人晓起怯春寒,轻揭珠帘看牡丹。
yī bǎ liǔ sī shōu bù dé, hé fēng dā zài yù lán gān.
一把柳丝收不得,和风搭在玉栏杆。


相关内容:

轻揭珠帘看牡丹

内人晓起怯春寒

任君千度剥

意气自冲天

身如乱锦缠


相关热词搜索:一把柳丝收不得
热文观察...
  • 和风搭在玉栏杆
    内人晓起怯春寒,轻揭珠帘看牡丹。一把柳丝收不得,和风搭在玉栏杆。...
  • 屋面尽生人耳朵
    屋面尽生人耳朵,篱头多是老翁须。(《闲居》)平分造化双苞去,拆破春风两面开。(《合欢牡丹》......
  • 篱头多是老翁须
    屋面尽生人耳朵,篱头多是老翁须。(《闲居》)平分造化双苞去,拆破春风两面开。(《合欢牡丹》......
  • 平分造化双苞去
    屋面尽生人耳朵,篱头多是老翁须。(《闲居》)平分造化双苞去,拆破春风两面开。(《合欢牡丹》......
  • 拆破春风两面开
    屋面尽生人耳朵,篱头多是老翁须。(《闲居》)平分造化双苞去,拆破春风两面开。(《合欢牡丹》......