有范 >古诗 >谒金门(春晚)诗意和翻译_宋代诗人吴礼之
2026-01-29

谒金门(春晚)

宋代  吴礼之  

谒金门  

风乍扇。
帘外落红千片。
飞尽落花春不管。
斗忙莺与燕。
往事上心撩乱。
睡起日高犹倦。
料得伊家情眷眷。
近来长梦见。

谒金门(春晚)翻译及注释

《谒金门(春晚)》中文译文:

风刚刚吹扇。帘外飘落红花千片。飞散一地的落花,春天不去理会。
黄莺和燕子忙着争斗。往事在心头泛起狂乱波澜。
醒来时,太阳已经升得很高,但我还是感到疲倦。
我预感到他的家里的情感深深眷恋着我。
最近我经常做连续的梦,梦见他家。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春晚时的景象,以及诗人在其中的情感体验。诗人通过描绘飘落的红花、忙碌的鸟儿和悠久的回忆,表达了自己对过去时光的思念和对他人的眷恋。诗中使用了生动的意象和细腻的表达手法,给读者带来了美丽而哀伤的春季景致。

诗人以风扇向读者展示了繁花飞舞的景象,表达了春天的喧嚣和热闹。落红的景象也暗示着时光流转,一切都会逝去。诗中提到莺和燕在争斗,可以理解为不同情感和回忆在诗人心中争夺。诗人在醒来时感到疲倦,但却流露出对他人的眷恋之情,预示着他对某个人的情感思念。

整首诗以简洁的语言展现了春季景色和诗人的情感,表达了对过去时光和他人情感的留恋之情。同时,通过描写风、红花和鸟儿等元素,给读者带来了浓烈的春季氛围,让人感到生动而具有诗意的景象。

谒金门(春晚)拼音读音参考

yè jīn mén chūn wǎn
谒金门(春晚)

fēng zhà shàn.
风乍扇。
lián wài luò hóng qiān piàn.
帘外落红千片。
fēi jǐn luò huā chūn bù guǎn.
飞尽落花春不管。
dòu máng yīng yǔ yàn.
斗忙莺与燕。
wǎng shì shàng xīn liáo luàn.
往事上心撩乱。
shuì qǐ rì gāo yóu juàn.
睡起日高犹倦。
liào dé yī jiā qíng juàn juàn.
料得伊家情眷眷。
jìn lái zhǎng mèng jiàn.
近来长梦见。


相关内容:

望江南

阮郎归

满庭芳(留别)

鹧鸪天(灯夕雨雪)

浣溪沙(江陵二车席次为江梅腊梅赋)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 万年欢(寿熊尚友)
    春筦方中,正良辰馀五,韶光明媚。晓见非烟佳气,满堂融溢。学语儿童喜色。庆间世、悬弧此日。休......
  • 浣溪沙(竹洲七夕)
    秋到郊原日夜凉。黍禾高下已垂黄。荷花犹有晚来香。天上佳期称七夕,人间好景是秋光。竹洲有月可......
  • 感皇恩
    花似镜中人,不堪衰老。空羡青青岸边草。多情消瘦,更被无情相恼。近来无限事,凭谁道。胡蝶满园......
  • 水调歌头(千叶红梅送史君)
    胜日探梅去,邂逅得奇观。南枝的皪,陡觉品俗又香慳。曾是瑶妃清瘦,帝与金丹换骨,酒韵上韶颜。......
  • 贺新郎(为真主堂寿)
    说与黄花道。九秋深、三光五岳,气钟英表。金马玉堂真学士,蕴藉诗书奥妙。一一是、轻纶才调。斟......