有范 >古诗文 >夜抵枞阳(清·姚鼐)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2026-01-07

夜抵枞阳(清·姚鼐)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 夜抵枞阳(清·姚鼐)
释义
夜抵枞阳(清·姚鼐)
  七言绝句 押灰韵  
轻帆挂与白云来,棹击中流天倒开。
五月江声千里客,夜深同到射蛟台。
评注
这首诗写作者返回故乡的情景。一叶小船和白云一样轻快,划破水中的蓝天,沿江疾驶,把作者从千里以外一下子带到了家乡。整首诗把作者思乡心切的感情生动地倾诉出来,非常轻快明朗。
【解释】①枞阳--在安徽省南部长江边。公元一九四九年由桐城析为今县。从枞阳经菜子湖可以直达
桐城。②棹--船桨。天倒开--水中的天空倒影。
③射蛟台--地名,在枞阳长江边。


相关内容:

夜抵九江(明·郭谏臣)的原文_翻译_释义_解释及赏析

夜抵延平驿馆(清·李联琇)的原文_翻译_释义_解释及赏析

夜抵威尼斯(近现代·吴世昌)的原文_翻译_释义_解释及赏析

夜抵园寓(清·童槐)的原文_翻译_释义_解释及赏析

夜抵和平宿环溪寺(明·张天赋)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:夜抵枞阳清姚鼐古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...