有范 >名句 >夜半应须解放光的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释宝昙
2026-01-25

夜半应须解放光的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:舣舟南渡有怀  
朝代:宋代  
作者:释宝昙  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
待得潮生已夕阳,药炉无火正凄凉。
傍人笑指黄金骨,夜半应须解放光

夜半应须解放光翻译及注释

《舣舟南渡有怀》是宋代释宝昙所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
等待着涨潮来临,黄昏时分阳光渐渐西下,
药炉无火,一片凄凉。
旁人嘲笑着这黄金骨骼,
然而在午夜时分,它必将释放出光芒。

诗意:
这首诗词描绘了一个寓言般的场景,以表达诗人对人生和内心境遇的思考。诗中的舣舟南渡可以视为人生旅途,象征着离开尘世的渡船。诗人面对日落时的凄凉景象,内心感到无助和失望。药炉无火,意味着诗人内心的热情已经消退,生命的活力渐渐消逝。然而,诗人并不为旁人的嘲笑所动摇,他坚信在夜半时分,自己的内在光芒将会得到释放。

赏析:
《舣舟南渡有怀》以简洁而富有意境的语言,抒发了诗人对生命和存在的思考。诗中的舣舟南渡是一种象征,表示诗人在尘世间的离去和超脱,意味着他对人生的选择和对凡尘世界的超越。黄昏时分的凄凉景象与药炉无火形成了鲜明的对比,揭示了诗人内心的孤寂和冷落。然而,诗人并不放弃对内在光芒的追求,他相信在夜半时分,自己的内心将会焕发出璀璨的光芒,这种信念和坚守展示了诗人的勇气和坚定。

这首诗词通过对景物的描绘和象征意义的运用,表达了诗人对人生意义和内心追求的思考。它以深沉的哲理和抒情的笔触,引发读者对生命、存在和内心状态的思考,展现了诗人独特的情感和对人生的深刻洞察。

夜半应须解放光拼音读音参考

yǐ zhōu nán dù yǒu huái
舣舟南渡有怀

dài de cháo shēng yǐ xī yáng, yào lú wú huǒ zhèng qī liáng.
待得潮生已夕阳,药炉无火正凄凉。
bàng rén xiào zhǐ huáng jīn gǔ, yè bàn yīng xū jiě fàng guāng.
傍人笑指黄金骨,夜半应须解放光。


相关内容:

傍人笑指黄金骨

药炉无火正凄凉

还将老泪月同倾

待得潮生已夕阳

人物风情皆若此


相关热词搜索:夜半应须解放光
热文观察...
  • 惯识春山笋蕨甜
    惯识春山笋蕨甜,只今病枕亦馋涎。杖藜梦入僧窗去,饭饱茶香最可怜。...
  • 只今病枕亦馋涎
    惯识春山笋蕨甜,只今病枕亦馋涎。杖藜梦入僧窗去,饭饱茶香最可怜。...
  • 杖藜梦入僧窗去
    惯识春山笋蕨甜,只今病枕亦馋涎。杖藜梦入僧窗去,饭饱茶香最可怜。...
  • 饭饱茶香最可怜
    惯识春山笋蕨甜,只今病枕亦馋涎。杖藜梦入僧窗去,饭饱茶香最可怜。...
  • 闻公多病正缘诗
    闻公多病正缘诗,酷似梅花太瘦时。故忆主人鸥去近,尚留宾客鹤归迟。把麾定复追苏子,鼓瑟无因见......