有范 >名句 >掩涕竟无言的意思和全诗出处及赏析翻译_隋代诗人王胄
2026-01-06

掩涕竟无言的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:别周记室  
朝代:隋代  
作者:王胄  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  
分类:咏物  荷花  寓人  爱情  

【古诗内容】
五里徘徊隺,三声断绝猿。
何言俱失路,相对泣离樽。
别路悽无已,当歌寂不喧。
贫交欲有赠,掩涕竟无言

掩涕竟无言翻译及注释

中文译文:
五里它徘徊着,三声中断绝了猿鸣。
怎么说得出相互失去的路,面对面的哭泣离开酒樽。
离别之路悲伤无尽,当歌寂静而不喧哗。
贫困的交情想要有所赠送,遮掩泪水却终究无言。

诗意:
这首诗词描述了作者与周记室的离别。诗中通过描写五里的路程、隺的离去和猿鸣的断绝,表达了离别的悲伤和无奈。作者面对离别之路,心中悲伤无尽,但他决定在离别时保持安静,不想大声哭泣。他想要给予周记室一些礼物以表达他们贫困的交情,但最终却无言以对。

赏析:
该诗运用了简洁的语言和深情笔墨,表达了作者在离别时的复杂心情。通过描写自然景物和动物的离去,表达了离别的无可奈何和悲伤之情。诗中的掩涕无言和寂静不喧的行为,显示了作者在离别时的深情内敛和克制。诗词中的贫交欲有赠,揭示了作者希望用一些物品来表达他们之间的交情,但由于贫困而无法实现。这首诗词通感深远,语言简练,展示了作者细腻的情感和对离别的独特体验。

掩涕竟无言拼音读音参考

bié zhōu jì shì
别周记室

wǔ lǐ pái huái hú, sān shēng duàn jué yuán.
五里徘徊隺,三声断绝猿。
hé yán jù shī lù, xiāng duì qì lí zūn.
何言俱失路,相对泣离樽。
bié lù qī wú yǐ, dāng gē jì bù xuān.
别路悽无已,当歌寂不喧。
pín jiāo yù yǒu zèng, yǎn tì jìng wú yán.
贫交欲有赠,掩涕竟无言。


相关内容:

浣花溪上见卿卿

贫交欲有赠

别路悽无已

当歌寂不喧

相对泣离樽


相关热词搜索:掩涕竟无言
热文观察...
  • 无处说相思
    金鞭美少年,去跃青骢马。牵系玉楼人,绣被春寒夜。消息未归来,寒食梨花谢。无处说相思,背面秋......
  • 背面秋千下
    金鞭美少年,去跃青骢马。牵系玉楼人,绣被春寒夜。消息未归来,寒食梨花谢。无处说相思,背面秋......
  • 风帘向晓寒成阵
    风帘向晓寒成阵。来报东风消息近。试从梅蒂紫边寻,更绕柳枝柔处问。来迟不是春无信。开晚却疑花......
  • 来报东风消息近
    风帘向晓寒成阵。来报东风消息近。试从梅蒂紫边寻,更绕柳枝柔处问。来迟不是春无信。开晚却疑花......
  • 试从梅蒂紫边寻
    风帘向晓寒成阵。来报东风消息近。试从梅蒂紫边寻,更绕柳枝柔处问。来迟不是春无信。开晚却疑花......