有范 >名句 >颜色比花枝的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李端
2026-01-06

颜色比花枝的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送单少府赴扶风  
朝代:唐代  
作者:李端  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
少年趋盛府,颜色比花枝
范匄非童子,杨修岂小儿。
叨陪丈人行,常恐阿戎欺。
此去云霄近,看君逸足驰。

颜色比花枝翻译及注释

《送单少府赴扶风》是唐代李端创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年趋往盛府,容貌如花枝。
范匄非童子,杨修岂是小儿。
屡次陪伴丈人出行,常担心他被敌人欺骗。
此次离去离云霄近,看着你奔跑的步伐轻盈自如。

诗意:
这首诗词描绘了一幅送别好友前往扶风的场景。诗人描述了单少府(也就是诗中的丈人)年轻英俊的形象,他的容貌比花朵娇艳。诗人认为范匄和杨修都不是普通的年轻人,而是有着非凡才华和能力的佼佼者。诗人常常陪伴单少府出行,因为他担心单少府会受到敌人的欺骗。此次单少府离去的目的地离云霄很近,诗人期待着他轻盈自如地前行。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展示了青年才俊的风采和诗人对他的赞美之情。诗人通过对单少府的描绘,表达了对他的敬佩和对他未来的祝福。单少府的形象被赋予了花朵的美丽和自由翱翔的意象,体现了他的出色才华和追求卓越的精神。诗人的担心和期待也增添了一丝情感色彩,使整首诗更加生动感人。这首诗词以简洁的笔触展现了唐代时期年轻才子的风采,同时也表达了对友人的美好祝愿和期待。

颜色比花枝拼音读音参考

sòng dān shào fǔ fù fú fēng
送单少府赴扶风

shào nián qū shèng fǔ, yán sè bǐ huā zhī.
少年趋盛府,颜色比花枝。
fàn gài fēi tóng zǐ, yáng xiū qǐ xiǎo ér.
范匄非童子,杨修岂小儿。
dāo péi zhàng rén xíng, cháng kǒng ā róng qī.
叨陪丈人行,常恐阿戎欺。
cǐ qù yún xiāo jìn, kàn jūn yì zú chí.
此去云霄近,看君逸足驰。


相关内容:

少年趋盛府

书窗见远山

羡汝归茅屋

众火陇云间

一蝉陂树里


相关热词搜索:颜色比花枝
热文观察...
  • 范匄非童子
    少年趋盛府,颜色比花枝。范匄非童子,杨修岂小儿。叨陪丈人行,常恐阿戎欺。此去云霄近,看君逸......
  • 杨修岂小儿
    少年趋盛府,颜色比花枝。范匄非童子,杨修岂小儿。叨陪丈人行,常恐阿戎欺。此去云霄近,看君逸......
  • 常恐阿戎欺
    少年趋盛府,颜色比花枝。范匄非童子,杨修岂小儿。叨陪丈人行,常恐阿戎欺。此去云霄近,看君逸......
  • 叨陪丈人行
    少年趋盛府,颜色比花枝。范匄非童子,杨修岂小儿。叨陪丈人行,常恐阿戎欺。此去云霄近,看君逸......
  • 远水同春色
    丛车饯才子,路走许东偏。远水同春色,繁花胜雪天。鸟行侵楚邑,树影向殷田。莫学生乡思,梅真正......