有范 >古诗 >雁诗意和翻译_唐代诗人顾非熊
2026-01-26

唐代  顾非熊  

逐暖来南国,迎寒背朔云。
下时波势出,起处阵形分。
声急奔前侣,行低续后群。
何人寄书札,绝域可知闻。

雁翻译及注释

诗词中文译文:
雁南来,
迎着寒冬的背朔之云。
在下落的时候波浪般势不可挡,
在起飞的时候形成整齐的阵列。
它们的鸣叫急促地超越前辈,
它们的飞行姿势低沉地紧跟后群。
有谁将书信托付给飞鸟,
远离尘烟的我们又怎能得知和听闻呢?

诗意和赏析:
这首诗以雁群为意象,描绘了雁鸟迁徙的景象和特点,同时隐喻了人生的行进和远行的寄托之情。作者通过描写雁群逐暖来南国迎寒背朔云的动态景象,展示了雁鸟的勇敢和坚韧,表达了对自然界的景象的赞美。同时,他也借此表达了自己的思乡之情和对远方知音的思念之情。诗中的“下时波势出,起处阵形分”描绘了雁群下落和起飞时形成的动感画面,体现了自然界的规律与秩序。最后两句诗以反问的形式表达了对远方朋友的思念,同时也透露出一种孤寂和迷茫的情绪。

该诗以简洁而有力的语言描绘了雁群迁徙的景象,使读者感受到雁飞行的壮观和有序氛围。通过雁群作为意象,表达了诗人对远方之情以及对知音的渴望。整首诗情感自然流露,表达了对自然界的景色和人与远方友人之间的思念的赞美和思考。

雁拼音读音参考

yàn

zhú nuǎn lái nán guó, yíng hán bèi shuò yún.
逐暖来南国,迎寒背朔云。
xià shí bō shì chū, qǐ chù zhèn xíng fēn.
下时波势出,起处阵形分。
shēng jí bēn qián lǚ, xíng dī xù hòu qún.
声急奔前侣,行低续后群。
hé rén jì shū zhá, jué yù kě zhī wén.
何人寄书札,绝域可知闻。


相关内容:

鹦鹉

题南陵隐静寺

邺中怀古

题杭州樟亭驿

阿鸨汤


相关热词搜索:
热文观察...
  • 折杨柳
    红粉青楼曙,垂杨仲月春。怀君重攀折,非妾妒腰身。舞带萦丝断,娇娥向叶嚬。横吹凡几曲,独自最......
  • 劝酒
    不向花前醉,花应解笑人。只忧连夜雨,又过一年春。日日无穷事,区区有限身。若非杯酒里,何以寄......
  • 江南逢故人
    河洛多尘事,江山半旧游。春风故人夜,又醉白蘋洲。...
  • 成名后将归茅山酬群公见送
    此名谁不得,人贺至公难。素业承家了,离筵去国欢。暮天行雁断,晓渡落潮寒。旧隐茅峰下,松根石......
  • 夏夜汉渚归舟即事
    扁舟江濑尽,归路海山青。巨浸分圆象,危樯入众星。雨遥明电影,蜃晓识楼形。不是长游客,那知造......