有范 >古诗 >言怀诗意和翻译_宋代诗人仇远
2026-03-16

言怀

宋代  仇远  

辛苦移家向溧州,微官只为斗升谋。
寻思终是西湖好,且与山僧野老游。

言怀翻译及注释

《言怀》是宋代仇远的一首诗词。这首诗描绘了作者辛苦迁徙至溧州的心情,以及他对官位的微不足道和对自然山水的向往。下面是《言怀》的中文译文、诗意和赏析:

言怀

辛苦移家向溧州,
微官只为斗升谋。
寻思终是西湖好,
且与山僧野老游。

译文:
辛苦地迁徙到了溧州,
微不足道的官职只是为了晋升的计谋。
思考之后才明白,西湖才是最美的,
让我与山中的僧人和野老一同游玩吧。

诗意:
这首诗以诗人仇远迁徙至溧州的经历为背景,表达了他对官场的苦闷和对自然山水的向往之情。诗人在追求官位的过程中逐渐领悟到,美好的事物并非只有功名地位才能带来,而是在自然山水之间的宁静与欢愉中。他向往与山中的僧人和野老一同漫步,感受大自然的美妙。

赏析:
《言怀》通过简洁的文字,表达了仇远对于官场生活的疲惫和对自然山水的向往之情。诗人以移居溧州的经历为背景,将自己微不足道的官职与追求晋升的计谋相对比,凸显了官场的竞争和功利之虚幻。而在思考之后,诗人认识到西湖的美景才是真正令人陶醉的,他渴望摆脱喧嚣,与山中的僧人和野老一同游玩,寻找内心的宁静与快乐。

这首诗通过对比和自省,传达了诗人对于物质追求和内心宁静的思考。它让人们反思追逐名利的空虚与浮躁,呼唤着对自然和心灵的关注。同时,诗中的山僧和野老形象,也象征着远离尘嚣、追求自由和超脱的精神境界,给人以深深的启示和思考。

言怀拼音读音参考

yán huái
言怀

xīn kǔ yí jiā xiàng lì zhōu, wēi guān zhǐ wèi dòu shēng móu.
辛苦移家向溧州,微官只为斗升谋。
xún sī zhōng shì xī hú hǎo, qiě yǔ shān sēng yě lǎo yóu.
寻思终是西湖好,且与山僧野老游。


相关内容:

书与士瞻上人十首

书与士瞻上人十首

书与士瞻上人十首

书与士瞻上人十首

书与士瞻上人十首


相关热词搜索:言怀
热文观察...
  • 言怀
    湖光门外草连空,万壑千崖紫翠丛。纵未便能营隐墅,也须先画作屏风。...
  • 言怀
    奉溪半日到杭城,溪外青山喜送迎。结尾临溪差易事,买山无计若为情。...
  • 言怀
    故家乔木尽丘墟,笋石犹存十数株。谁有挟山超海力,为分云片过西湖。...
  • 言怀
    白岭溪上野田平,黄陇山前竹树清。已许数椽容小住,余英爱我爱余英。...
  • 言怀
    此地曾经李白游,湖山消得好诗留。两桥十里东西市,只欠春风一酒楼。...