有范 >古诗 >延和阁诗诗意和翻译_唐代诗人佚名
2026-04-03

延和阁诗

唐代  佚名  

延和高阁上干云,小语犹疑太乙闻。
烧尽降真无一事,开门迎得毕将军。

延和阁诗翻译及注释

《延和阁诗》是一首唐代的诗词,作者佚名。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
延和高阁上干云,
小语犹疑太乙闻。
烧尽降真无一事,
开门迎得毕将军。

诗意:
这首诗描绘了延和阁高耸云端,诗人站在阁楼上俯瞰着云雾缭绕的景象。他小声低语,仿佛怀疑仙界的太乙神是否能够听到。诗人感慨道,经历了种种尘世琐事,降真的修炼之道已经被烧尽,不再有什么事情能够让他心动。然而,当他打开门迎接毕将军时,再次感受到了生活的喜悦和活力。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一个高高在上的延和阁,与诗人的内心感受形成鲜明的对比。诗人站在阁楼上,凝视着远方的云雾,表达了他追求高远境界的心境。他低声细语,用小语轻轻地述说,似乎怀疑自己的声音是否能够传达到太乙神的耳中,暗示了他对神仙世界的渴望和虔诚之情。

接着,诗人抒发了对尘世琐事的厌倦之情。他说自己的修炼之道已经烧尽,不再受任何事情所动摇。这里的“降真”指的是修炼成仙的过程,而“烧尽降真”则暗示了诗人对尘世纷扰的超然态度。诗人通过这种表达,表明他对于修炼成仙的追求已经超越了一切尘世的烦恼。

然而,最后两句诗意呼应了开头的景象,诗人打开门迎接毕将军,仿佛又回到了尘世的喧嚣中。这里的“毕将军”可能指的是具体的人物,也可以理解为一种象征,代表着尘世的事物和人情世故。诗人在迎接毕将军的过程中,重新感受到了生活的喜悦和活力,进一步展示了他对于尘世的矛盾心理和对于人世间的情感回归。

整首诗以简练的语言展示了诗人对于超然境界和尘世纷扰的矛盾感受,通过对比和对照的手法,使得诗词意境更加深远。它展示了唐代文人士人追求超脱尘俗、追求心灵自由的精神追求。

延和阁诗拼音读音参考

yán hé gé shī
延和阁诗

yán hé gāo gé shàng gàn yún, xiǎo yǔ yóu yí tài yǐ wén.
延和高阁上干云,小语犹疑太乙闻。
shāo jǐn jiàng zhēn wú yī shì, kāi mén yíng dé bì jiāng jūn.
烧尽降真无一事,开门迎得毕将军。


相关内容:

霅溪夜宴诗(松江神歌)

梦中句

题僧院

与何光远赠答诗(何光远伤春吟)

及第后寄李绅


相关热词搜索:
热文观察...
  • 嘲归仁绍龟诗
    硬骨残形知几秋,尸骸终是不风流。顽皮死后钻须遍,都为平生不出头。...
  • 嘲李端端
    黄昏不语不知行,鼻似烟窗耳似铛。独把象牙梳插鬓,昆仑山上月初明。觅得黄骝鞁绣鞍,善和坊里取......
  • 梦中和句
    故国路遥归去来(山叟),春风天远望不尽。(玠)...
  • 为温仆射嘲竹
    竹,风吹青肃肃。凌冬叶不凋,经春子不熟。虚心未得待国士,皮上何须生节目。...
  • 附:李助为章武赋
    石沈辽海阔,剑别楚天长。会合知无日,离心满夕阳。...