有范 >古诗 >扬州送别诗意和翻译_宋代诗人薛廷玉
2026-03-12

扬州送别

宋代  薛廷玉  

匹马扬州路,香开几树花。
春光无拣择,淮池亦繁华。
日沸长江水,风昏古战沙。
争雄旧时事,君去莫思家。

扬州送别翻译及注释

诗词的中文译文:

匹马扬州路,香开几树花。
春光无拣择,淮池亦繁华。
日沸长江水,风昏古战沙。
争雄旧时事,君去莫思家。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人在扬州目送朋友离去的情景。诗人说,“匹马扬州路”,意指他看见朋友骑着马向扬州出发。扬州是一个繁华的城市,所以诗人提到“香开几树花”,形容春天的美丽景象。诗人又说“春光无拣择”,意指春天美好的景色并不偏袒任何人,无论是谁都能享受到。他提到“淮池亦繁华”,是指扬州的淮河畔景色同样繁盛动人。

接着,诗人提到了长江的水流喧哗,沸腾澎湃。用“日沸长江水”来形容长江激烈的状态,而“风昏古战沙”则暗示着历史中血腥战争的场景。

最后两句“争雄旧时事,君去莫思家”表达了离别之情。诗人告诉朋友,不要再怀念家乡的事物,因为旧时的事情已经成为争霸的过去,朋友应该去追寻他的梦想和抱负。

整首诗以其简洁的语言表达了人们在离别时的情感和对未来的期望。同时,通过描述扬州的美景和历史激战,诗人也展示了江南地区的繁华和曾经的辉煌。

扬州送别拼音读音参考

yáng zhōu sòng bié
扬州送别

pǐ mǎ yáng zhōu lù, xiāng kāi jǐ shù huā.
匹马扬州路,香开几树花。
chūn guāng wú jiǎn zé, huái chí yì fán huá.
春光无拣择,淮池亦繁华。
rì fèi cháng jiāng shuǐ, fēng hūn gǔ zhàn shā.
日沸长江水,风昏古战沙。
zhēng xióng jiù shí shì, jūn qù mò sī jiā.
争雄旧时事,君去莫思家。


相关内容:

景德四年为中江令后为益州转运赋诗

成都书事百韵

别云台观同宿饶益寺与魏野联句

宿草堂寺

栖岩寺


相关热词搜索:扬州送别
热文观察...
  • 绍兴戊午秋因观毕氏所藏定武旧石本兰亭因题
    无心工拙当閒暇,信手纵横尽技能。朱蜡謄摹犹若此,可怜真迹殉昭陵。...
  • 题梅山
    薜荔坛高秋十分,汉时笙鹤杳无闻。平明一觉西风梦,吹落人间半是云。...
  • 秋园咏物
    风急翅纷纷,遥空自作群。到来秋塞月,鸣入暮江云。乱起千行字,俱飞一片文。高楼有思妇,嘹呖岂......
  • 秋园咏物
    怪尔知时节,逢时辄自鸣。空阶一夜响,短榻几人惊。呶呶催寒色,萧萧助叶声。无人悲物意,徒语不......
  • 题采药图
    江山奇峰雨后多,千层飞瀑洒青萝。扶筇亦觉溪桥滑,尚有幽人采药过。...