有范 >名句 >漾舟人老的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人刘一止
2026-03-16

漾舟人老的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:点绛唇  
朝代:宋代  
作者:刘一止  
字数:4  
平仄:仄平平仄  
分类:友人  离别  愁苦点绛唇  

【古诗内容】
洞户香凝,宴开特地风烟好。
靓妆娟妙。
玉雪光相照。
认是桃源,绿水红云绕。
真曾到。
漾舟人老
应被桃花笑。

漾舟人老翻译及注释

《点绛唇》是宋代诗人刘一止的作品。下面是这首诗词的中文译文:

洞户香凝,宴开特地风烟好。
靓妆娟妙。玉雪光相照。
认是桃源,绿水红云绕。真曾到。
漾舟人老。应被桃花笑。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美丽而神奇的桃花园景象。诗中描述了洞户中散发着芬芳的香气,宴会在特殊的地方举行,风和烟都很好。女子穿着美丽的妆容,宛如仙子一般。她们的美丽犹如玉雪一般,相互辉映。诗人认为这里就是传说中的桃源,绿水和红云环绕着这个地方,看起来非常真实。但现实中的人已经老去,只能被桃花嘲笑。

这首诗描绘了一个理想化的桃花园景象,表达了对美好事物的向往和对时光的感慨。洞户散发的香气、宴会的特殊氛围以及女子的美丽形象都营造出一个仙境般的场景。然而,最后几句表达了现实的残酷,诗人意识到自己已经老去,只能面对桃花的嘲笑。整首诗以美丽的景物为背景,通过对现实和理想之间的对比,传达了对时光流逝和人生短暂的感慨。

漾舟人老拼音读音参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

dòng hù xiāng níng, yàn kāi tè dì fēng yān hǎo.
洞户香凝,宴开特地风烟好。
jìng zhuāng juān miào.
靓妆娟妙。
yù xuě guāng xiāng zhào.
玉雪光相照。
rèn shì táo yuán, lǜ shuǐ hóng yún rào.
认是桃源,绿水红云绕。
zhēn céng dào.
真曾到。
yàng zhōu rén lǎo.
漾舟人老。
yīng bèi táo huā xiào.
应被桃花笑。


相关内容:

绿水红云绕

认是桃源

玉雪光相照

靓妆娟妙

宴开特地风烟好


相关热词搜索:漾舟人老
热文观察...
  • 应被桃花笑
    洞户香凝,宴开特地风烟好。靓妆娟妙。玉雪光相照。认是桃源,绿水红云绕。真曾到。漾舟人老。应......
  • 云鬓分行
    云鬓分行,照人明艳新妆就。御香窗牖。细酌鹅儿酒。铁拨昆鸟弦,一试春风手。龙仙奏。绛霄声透。......
  • 照人明艳新妆就
    云鬓分行,照人明艳新妆就。御香窗牖。细酌鹅儿酒。铁拨昆鸟弦,一试春风手。龙仙奏。绛霄声透。......
  • 御香窗牖
    云鬓分行,照人明艳新妆就。御香窗牖。细酌鹅儿酒。铁拨昆鸟弦,一试春风手。龙仙奏。绛霄声透。......
  • 细酌鹅儿酒
    云鬓分行,照人明艳新妆就。御香窗牖。细酌鹅儿酒。铁拨昆鸟弦,一试春风手。龙仙奏。绛霄声透。......