有范 >名句 >扬州估客来疏的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人张继
2026-03-12

扬州估客来疏的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:奉寄皇甫补阙  
朝代:唐代  
作者:张继  
字数:6  
平仄:平平平仄平平  

【古诗内容】
京口情人别久,扬州估客来疏
潮至浔阳回去,相思无处通书。

扬州估客来疏翻译及注释

《奉寄皇甫补阙》是唐代诗人张继创作的一首诗。这首诗描述了京口情人与扬州估客分别已久,潮水来到浔阳却又回去,相思之情无法通过书信传达的情景。

诗词的中文译文如下:
京口情人别久,
扬州估客来疏。
潮至浔阳回去,
相思无处通书。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对离别情人的思念之情。诗中的“京口情人”和“扬州估客”分别代表了两个不同的身份和地点,他们之间的分别已经很久了。潮水来到浔阳,本应该是将离别的情感带回来,但却又回去了,使得相思之情无法通过书信传达。这种无法沟通的遗憾和思念之情,通过简洁的描写,表达了作者内心深处的苦闷和无奈。

整首诗以四句为一组,每句都只有四个字,语言简练,意境深远。通过对离别情人和估客的对比,以及潮水的来回,诗人巧妙地表达了自己内心的痛苦和思念之情。这种情感的无法传达,使得诗中的相思之情更加深刻和令人动容。

总之,这首诗以简洁的语言表达了作者对离别情人的思念之情,通过对比和意象的运用,表达了作者内心深处的苦闷和无奈。这种情感的无法传达,使得诗中的相思之情更加深刻和令人动容。

扬州估客来疏拼音读音参考

fèng jì huáng fǔ bǔ quē
奉寄皇甫补阙

jīng kǒu qíng rén bié jiǔ, yáng zhōu gū kè lái shū.
京口情人别久,扬州估客来疏。
cháo zhì xún yáng huí qù, xiāng sī wú chǔ tōng shū.
潮至浔阳回去,相思无处通书。


相关内容:

京口情人别久

叔闲修农具

耕彼西阳城

将牛何处去

相欢惟牧童


相关热词搜索:扬州估客来疏
热文观察...
  • 直者伴我耕
    将牛何处去,耕彼故城东。相伴有田父,相欢惟牧童。将牛何处去,耕彼西阳城。叔闲修农具,直者伴......
  • 潮至浔阳回去
    京口情人别久,扬州估客来疏。潮至浔阳回去,相思无处通书。...
  • 相思无处通书
    京口情人别久,扬州估客来疏。潮至浔阳回去,相思无处通书。...
  • 不妨高卧顺流归
    不妨高卧顺流归,五两行看扫翠微。鼯鼠夜喧孤枕近,晓避客船飞。一壶先醉桃枝簟,百和初熏苎......
  • 五两行看扫翠微
    不妨高卧顺流归,五两行看扫翠微。鼯鼠夜喧孤枕近,晓避客船飞。一壶先醉桃枝簟,百和初熏苎......