有范 >名句 >漾水嶓山安在哉的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2026-03-23

漾水嶓山安在哉的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:春雨复寒遣怀  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄平  

【古诗内容】
去日堂堂挽不回,新年又傍鬓边来。
雨声欲作海棠祟,书卷只为春睡媒。
村舍瘦蔬供薄酒,地炉微火伴残灰。
浩然忽起金鞭兴,漾水嶓山安在哉

漾水嶓山安在哉翻译及注释

《春雨复寒遣怀》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对时光流逝的感慨,以及对新年的期待和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:
去日堂堂挽不回,新年又傍鬓边来。
雨声欲作海棠祟,书卷只为春睡媒。
村舍瘦蔬供薄酒,地炉微火伴残灰。
浩然忽起金鞭兴,漾水嶓山安在哉!

诗词的诗意是,作者感叹时光不可挽回,过去的岁月已经一去不复返,而新的一年又悄然来临。雨声仿佛在嘲弄着海棠花,因为春雨的寒意让花朵无法绽放。书卷只能成为春天的催眠剂,无法唤醒沉睡的大地。在村舍里,只有一些瘦弱的蔬菜供应着稀薄的酒,地炉上微弱的火光陪伴着残灰。然而,作者突然产生了豪情壮志,像是被金鞭一挥激发起来,他想知道浩渺的水和嶓山的景色现在在何处。

这首诗词通过对时光流逝和生活琐碎的描绘,表达了作者对岁月的感慨和对新年的期待。同时,诗中也透露出作者对自然和人生的思考,以及对追求理想和壮志的渴望。整首诗词以简洁而深刻的语言,展现了陆游独特的感慨和思想。

漾水嶓山安在哉拼音读音参考

chūn yǔ fù hán qiǎn huái
春雨复寒遣怀

qù rì táng táng wǎn bù huí, xīn nián yòu bàng bìn biān lái.
去日堂堂挽不回,新年又傍鬓边来。
yǔ shēng yù zuò hǎi táng suì, shū juàn zhǐ wèi chūn shuì méi.
雨声欲作海棠祟,书卷只为春睡媒。
cūn shè shòu shū gōng bó jiǔ, dì lú wēi huǒ bàn cán huī.
村舍瘦蔬供薄酒,地炉微火伴残灰。
hào rán hū qǐ jīn biān xìng, yàng shuǐ bō shān ān zài zāi!
浩然忽起金鞭兴,漾水嶓山安在哉!


相关内容:

地炉微火伴残灰

村舍瘦蔬供薄酒

书卷只为春睡媒

新年又傍鬓边来

雨声欲作海棠祟


相关热词搜索:漾水嶓山安在哉
热文观察...
  • 浩然忽起金鞭兴
    去日堂堂挽不回,新年又傍鬓边来。雨声欲作海棠祟,书卷只为春睡媒。村舍瘦蔬供薄酒,地炉微火伴......
  • 春来天气苦萧森
    春来天气苦萧森,如缕云升便作霖。寒溜何曾住一滴,绿阴忽已遍千林。蒪丝箭茁垂垂老,蓼浦菱塘滟......
  • 寒溜何曾住一滴
    春来天气苦萧森,如缕云升便作霖。寒溜何曾住一滴,绿阴忽已遍千林。蒪丝箭茁垂垂老,蓼浦菱塘滟......
  • 如缕云升便作霖
    春来天气苦萧森,如缕云升便作霖。寒溜何曾住一滴,绿阴忽已遍千林。蒪丝箭茁垂垂老,蓼浦菱塘滟......
  • 未叹临风白发新
    乌帽红尘过去身,荒山野水又经春。残年欲尽初闻道,薄宦宜休不问人。一局枯棋忘日月,数斟浊酒约......