有范 >古诗 >杨岐和尚赞诗意和翻译_宋代诗人释法薰
2025-07-19

杨岐和尚赞

宋代  释法薰  

不会禅,也住院。
旨的全无,种田博饭。
大笑接□白云瞎汉,无端带累遍地儿孙。
至今东西不分,南北不辨。

杨岐和尚赞翻译及注释

《杨岐和尚赞》是宋代释法薰所作的一首诗词。这首诗词表达了一个和尚不懂禅修,却过着平凡而充实的生活的形象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

杨岐和尚赞

不会禅,也住院。
旨的全无,种田博饭。
大笑接□白云瞎汉,
无端带累遍地儿孙。
至今东西不分,南北不辨。

【中文译文】
不懂禅修,却住在寺院。
没有高深的境界,种田做饭。
大笑迎接迷茫的白云,
无缘无故地拖累着无数后代。
至今仍然分不清东西,辨不出南北。

【诗意和赏析】
这首诗词描绘了一个和尚的生活状态,他不懂得禅修的精髓,却过着平凡而充实的生活。诗中的和尚不追求高深的禅理,而是专注于种田谋生,满足于平凡的饭食。他朝着天空中的白云大笑,这种笑声表达了他对世间迷茫的态度,轻松而自在。然而,他的平凡生活却不仅仅影响了自己,还拖累了无数的后代子孙,这种无端的带累让人感到一种无奈和惋惜。

最后两句“至今东西不分,南北不辨”,表达了和尚的境况进一步的深层含义。这里的“东西不分,南北不辨”不仅指方向上的迷茫,更代表了他在人生的追求和价值观上的模糊。他没有清晰的目标和立场,对于东西、南北的区分都感到困惑。这种迷茫和模糊的状态在与和尚平凡生活的对比中显得更加强烈,呈现出一种深沉的思考和反思。

这首诗词通过对和尚形象的塑造,表达了人生的迷茫和平凡的价值。它呈现了一种超越禅宗教义的思考,探讨了个体在纷繁世界中的追求和存在感。整首诗词简洁明快,通过平实的语言和鲜明的形象描绘,展示了作者对人生追求的独特见解,给人以深思。

杨岐和尚赞拼音读音参考

yáng qí hé shàng zàn
杨岐和尚赞

bú huì chán, yě zhù yuàn.
不会禅,也住院。
zhǐ de quán wú, zhòng tián bó fàn.
旨的全无,种田博饭。
dà xiào jiē bái yún xiā hàn, wú duān dài lèi biàn dì r sūn.
大笑接□白云瞎汉,无端带累遍地儿孙。
zhì jīn dōng xī bù fēn, nán běi bù biàn.
至今东西不分,南北不辨。


相关内容:

相士朱蓑衣

赞丰干

题石霜雷迁塔

仙人望月濯足

题参政楼公二圆相图


相关热词搜索:杨岐和尚
热文观察...
  • 赞黄檗和尚
    破布裹真珠,古寺甘守拙。与裴国安名,对百丈吐舌。棒头敲出小厮儿,却向大愚言下瞥。瞥不瞥,返......
  • 送琮监寺住院
    桐江江上一丝风,不钓盲龟只钓龙。浮定有无谁识意,夜凉如水月如弓。...
  • 送圭士庵归蜀
    昔日随流今逆流,昔时今日有来田。李将军本穿杨手,误向南山射石头。...
  • 送珪上人归乡
    南高峰对北高峰,两峰矗上摩青穹。上人阁锡在其下,咬姜呷醋期心空。心空一物无依倚,却笑老胡成......
  • 送韶铁鞭住西余
    西余旧说端狮子,解弄如今有几人。不是区区谩相屈,要看手眼一时亲。...