有范 >名句 >养男男娶妇的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人张祜
2025-07-23

养男男娶妇的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:捉搦歌  
朝代:唐代  
作者:张祜  
字数:5  
平仄:仄平平仄仄  
分类:送别  友人  劝诫  

【古诗内容】
门上关,墙上棘,窗中女子声唧唧。
洛阳大道徒自直。
女子心在婆舍侧,呜呜笼鸟触四隅。
养男男娶妇,养女女嫁夫。
阿婆六十翁七十,不知女子长日泣,从他嫁去无悒悒。

养男男娶妇翻译及注释

《捉搦歌》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

捉搦歌
门上关,墙上棘,窗中女子声唧唧。
洛阳大道徒自直。女子心在婆舍侧,
呜呜笼鸟触四隅。养男男娶妇,
养女女嫁夫。阿婆六十翁七十,
不知女子长日泣,从他嫁去无悒悒。

中文译文:
门上关,墙上有荆棘,窗户里传来女子啜泣声。
洛阳大道笔直而行,女子的心在母家旁边,
啜泣声如困在笼中的鸟儿,四面触碰着囚笼的边角。
养儿子让他娶妻,养女儿让她出嫁。
奶奶六十岁,爷爷七十岁,
他们不知女儿日日长时间地哭泣,她从他们这儿嫁走后无忧无虑。

诗意和赏析:
《捉搦歌》是一首描写妇女嫁出后的悲凉境况的诗词。诗中通过描绘门、墙、窗三个场景,以及女子的啜泣声,展现了女子离开故乡,嫁到他人家庭后的无奈和孤独。诗中的门上关和墙上棘象征着外界的隔绝和阻碍,窗中女子的啜泣声折射出她内心的痛苦和无助。

诗人以洛阳大道的笔直形容社会的正常发展,但女子的心却留在了娘家。她的哭泣声如同被困在笼中的鸟儿,四面受限,无法自由飞翔。这种形象描绘了女子在新婚家庭中的束缚和局促感。

诗人用养男男娶妇,养女女嫁夫的句子,反映了传统社会中对男女角色的刻板定位和女子在家庭中的地位。同时,诗中的阿婆六十翁七十,不知女子长日泣的描写,展现了女子在嫁妆后的生活中无人关注和理解的遭遇。

整首诗以简洁明快的语言揭示了女子在嫁妆后的困境和内心的痛苦,表达了对传统婚姻制度的思考和对女性处境的关切。它在唐代的文学作品中独具一格,通过个别的细节刻画,展现出生动的形象和深刻的情感,给人以思考和共鸣的空间。

养男男娶妇拼音读音参考

zhuō nuò gē
捉搦歌

mén shàng guān, qiáng shàng jí, chuāng zhōng nǚ zǐ shēng jī jī.
门上关,墙上棘,窗中女子声唧唧。
luò yáng dà dào tú zì zhí.
洛阳大道徒自直。
nǚ zǐ xīn zài pó shě cè, wū wū lóng niǎo chù sì yú.
女子心在婆舍侧,呜呜笼鸟触四隅。
yǎng nán nán qǔ fù,
养男男娶妇,
yǎng nǚ nǚ jià fū.
养女女嫁夫。
ā pó liù shí wēng qī shí, bù zhī nǚ zǐ cháng rì qì,
阿婆六十翁七十,不知女子长日泣,
cóng tā jià qù wú yì yì.
从他嫁去无悒悒。


相关内容:

日沉西涧阴

惆怅异乡人

偶言空脉脉

万里秋江碧

晴空一鸟渡


相关热词搜索:养男男娶妇
热文观察...
  • 养女女嫁夫
    门上关,墙上棘,窗中女子声唧唧。洛阳大道徒自直。女子心在婆舍侧,呜呜笼鸟触四隅。养男男娶妇......
  • 阿婆六十翁七十
    门上关,墙上棘,窗中女子声唧唧。洛阳大道徒自直。女子心在婆舍侧,呜呜笼鸟触四隅。养男男娶妇......
  • 不知女子长日泣
    门上关,墙上棘,窗中女子声唧唧。洛阳大道徒自直。女子心在婆舍侧,呜呜笼鸟触四隅。养男男娶妇......
  • 从他嫁去无悒悒
    门上关,墙上棘,窗中女子声唧唧。洛阳大道徒自直。女子心在婆舍侧,呜呜笼鸟触四隅。养男男娶妇......
  • 两耳深声长不彻
    重重作闺清旦鐍,两耳深声长不彻。深宫坐愁百年身,一片玉中生愤血。焦桐弹罢丝自绝,漠漠暗魂愁......