有范 >古诗 >眼儿媚诗意和翻译_宋代诗人某教授
2026-03-21

眼儿媚

宋代  某教授  

眼儿媚  

鬓边一点似飞鸦。
莫把翠钿遮。
三年两载,千撋百就,今日天涯。
杨花又逐东风去,随分落谁家。
若还忘得,除非睡起,不照菱花。

眼儿媚翻译及注释

中文译文:
鬓边一点像飞乌鸦。
不要把翠色瓷钿罩住。
三年两载,千次梳妆,今天远离故乡。
杨花又随东风飘去,随机遇落在谁家。
如果还忘记了,除非睡醒,不能照镜花。

诗意:
这首诗描绘了一位远离家乡的人,感叹时间的流逝和生活的转变。诗人描述了自己的发鬓宛如乌鸦的色彩,呼吁不要让华贵的翠色瓷钿遮住自己的面庞。他提到已经过去了三年两载,千次梳妆,如今离家异乡。杨花随着东风飘飞,不知道会落在哪个家庭。诗人表示,如果能够忘记这些过往,唯一的方法就是醒来时不再照镜子上的花朵。

赏析:
这首诗以精练的语言表达了人们追寻自身价值和意义的苦闷,以及岁月的残酷和不可追回的过去。诗人通过描绘自己的鬓边发色和渴望的眼神,表达了对尘世的疲惫和流离失所的心情。他提到了三年两载,千次梳妆,意味着时间的消逝和白驹过隙。杨花随风而逝,象征着生活的变迁和无常。诗人通过最后一句表示,只有静心,不回忆过去,方能过好今天的生活。整首诗以精练的词句表达了作者的内心痛楚和对生活的思考。

眼儿媚拼音读音参考

yǎn ér mèi
眼儿媚

bìn biān yì diǎn shì fēi yā.
鬓边一点似飞鸦。
mò bǎ cuì diàn zhē.
莫把翠钿遮。
sān nián liǎng zài, qiān ruán bǎi jiù, jīn rì tiān yá.
三年两载,千撋百就,今日天涯。
yáng huā yòu zhú dōng fēng qù, suí fēn luò shuí jiā.
杨花又逐东风去,随分落谁家。
ruò hái wàng dé, chú fēi shuì qǐ, bù zhào líng huā.
若还忘得,除非睡起,不照菱花。


相关内容:

摸鱼儿(湖上)

十拍子(上巳)

如梦令(次韵子文邢文)

点绛唇(百索)

鹊桥仙(寿帅守硕人并引)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 孤鸾(早春)
    沙堤香软。正宿雨初收,落梅飘满。可奈东风,暗逐马蹄轻卷。湖波又还涨绿,粉墙阴、日融烟暖。蓦......
  • 洞仙歌(赵史君送红梅)
    蝶狂风闹,不到凝香地。谁见飞琼巧梳洗。厌孤标冷艳,不入时宜,银烛底,酒沁冰肌未睡。东君怜索......
  • 减字木兰花
    此身已老。三径都荒长却扫。面目尘昏。怕着朝章揖贵人。难瞒明眼。只有青山堪作伴。触事心凉。无......
  • 满江红(约台)
    跳出红尘,都不愿、是非荣辱。垂钓处、月明风细,水清山绿。七里滩头帆落尽,长山泷口潮回速。问......
  • 菩萨蛮
    云屏月帐孤鸾恨。香消玉减无人问。斜倚碧琅玕。萧萧生暮寒。低垂双翠袖。袖薄轻寒透。庭院欲黄昏......