有范 >古诗 >宴崔明府宅夜观妓诗意和翻译_唐代诗人孟浩然
2026-03-23

宴崔明府宅夜观妓

唐代  孟浩然  

画堂观妙妓,长夜正留宾。
烛吐莲花艳,妆成桃李春。
髻鬟低舞席,衫袖掩歌唇。
汗湿偏宜粉,罗轻讵著身。
调移筝柱促,欢会酒杯频。
倘使曹王见,应嫌洛浦神。

宴崔明府宅夜观妓作者简介

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

宴崔明府宅夜观妓翻译及注释

《宴崔明府宅夜观妓》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗。诗中描绘了主人在宴会上观赏美妓的情景,赞美了她们的美丽和才艺。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

宴崔明府宅夜观妓,
在崔明府的宅院里夜晚观赏妓女,

朝代:唐代,作者:孟浩然

画堂观妙妓,长夜正留宾。
在画堂观赏美妓,夜晚宴会仍在进行。

烛吐莲花艳,妆成桃李春。
蜡烛散发出艳丽的光芒,妆容打扮得像春天的桃花和李花一样美丽。

髻鬟低舞席,衫袖掩歌唇。
妓女们低着髻鬟在舞蹈,衣袖遮住了唱歌的嘴唇。

汗湿偏宜粉,罗轻讵著身。
汗水湿透了妆容,使粉黛更加精致,罗衣轻盈贴身。

调移筝柱促,欢会酒杯频。
筝弦的调子变幻迅速,欢乐的宴会上酒杯频频举起。

倘使曹王见,应嫌洛浦神。
如果著名的曹操和王导看到了这样的娱乐,他们一定会嫉妒洛阳的美女。

诗意:这首诗以宴会上观赏美妓为题材,描绘了妓女们艳丽的形象和才艺。通过描述妓女们的容貌、舞蹈和歌唱,表达了对美丽艺术的赞美和享受宴会欢乐的心情。

赏析:这首诗以宴会上观赏美妓为题材,展示了唐代宴会文化和对艳丽妓女的赞美。诗中运用了生动的描写手法,通过形容妓女们的容貌和才艺,展现了她们吸引人的魅力。诗人通过细腻的语言和细节描写,展示了当时社会的繁华和宴会的快乐氛围。整首诗以美丽艺术为主题,讴歌了美的力量和享受美的快乐。

宴崔明府宅夜观妓拼音读音参考

yàn cuī míng fǔ zhái yè guān jì
宴崔明府宅夜观妓

huà táng guān miào jì, cháng yè zhèng liú bīn.
画堂观妙妓,长夜正留宾。
zhú tǔ lián huā yàn, zhuāng chéng táo lǐ chūn.
烛吐莲花艳,妆成桃李春。
jì huán dī wǔ xí, shān xiù yǎn gē chún.
髻鬟低舞席,衫袖掩歌唇。
hàn shī piān yí fěn, luó qīng jù zhe shēn.
汗湿偏宜粉,罗轻讵著身。
diào yí zhēng zhù cù, huān huì jiǔ bēi pín.
调移筝柱促,欢会酒杯频。
tǎng shǐ cáo wáng jiàn, yīng xián luò pǔ shén.
倘使曹王见,应嫌洛浦神。


相关内容:

卢明府九日岘山宴袁使君、张郎中、崔员外

宴张记室宅

岘山送萧员外之荆州

奉先张明府休沐还乡,海亭宴集(探得阶字)

送莫甥兼诸昆弟从韩司马入西军


相关热词搜索:明府
热文观察...
  • 登龙兴寺阁
    阁道乘空出,披轩远目开。逶迤见江势,客至屡缘回。兹郡何填委,遥山复几哉。苍苍皆草木,处处尽......
  • 夜登孔伯昭南楼,时沈太清、朱升在座
    谁家无风月,此地有琴尊。山水会稽郡,诗书孔氏门。再来值秋杪,高阁夜无喧。华烛罢然蜡,清弦方......
  • 登总持寺浮图
    半空跻宝塔,晴望尽京华。竹绕渭川遍,山连上苑斜。四门开帝宅,阡陌俯人家。累劫从初地,为童忆......
  • 陪卢明府泛舟回作
    百里行春返,清流逸兴多。鹢舟随雁泊,江火共星罗。已救田家旱,仍医俗化讹。文章推后辈,风雅激......
  • 同独孤使君东斋作
    郎官旧华省,天子命分忧。襄土岁频旱,随车雨再流。云阴自南楚,河润及东周。廨宇宜新霁,田家贺......