有范 >古诗 >徐州使院赋诗意和翻译_唐代诗人王智兴
2025-07-18

徐州使院赋

唐代  王智兴  

三十年前老健儿,刚被郎中遣作诗。
江南花柳从君咏,塞北烟尘我独知。

徐州使院赋翻译及注释

诗词:《徐州使院赋》,朝代:唐代,作者:王智兴。

徐州使院赋
三十年前老健儿,
刚被郎中遣作诗。
江南花柳从君咏,
塞北烟尘我独知。

中文译文:
三十年前,我还是一个年轻有朝气的壮士,
刚刚受命使往徐州,被命令写下这首诗。
江南的花花世界是你赞美的对象,
而我只有独自体会塞北的札札烟尘。

诗意和赏析:
这首诗以描绘徐州使院中的官员之间的对比来表达作者的情感和思考。似乎是沉浸在怀旧情怀中的作者在诗中让我们看到了他自己的与众不同的情感体验。

首先,作者自称是“三十年前老健儿”,这个称呼具有一定的自嘲意味,是对自己逝去青春的自嘲和无奈。作者之所以被郎中遣作诗,可能是因为他在文学方面颇有造诣,同时也说明了他在徐州的地位较高。

接下来,作者用对比的手法,将自己的情感与他人的情感对立起来。江南的花花世界是人们赞美的对象,而作者却只有独自体会塞北的札札烟尘。他意味深长地表达了一种无法与他人共享的孤独感和对江南繁华世界的抵触情感。

整首诗以简洁的文字和对比的手法抒发了作者内心的复杂情感,让我们感受到了他作为一个使者的孤独与不同寻常的体验,也透露出些许对生活的无奈和对尘世的思考。

徐州使院赋拼音读音参考

xú zhōu shǐ yuàn fù
徐州使院赋

sān shí nián qián lǎo jiàn ér, gāng bèi láng zhōng qiǎn zuò shī.
三十年前老健儿,刚被郎中遣作诗。
jiāng nán huā liǔ cóng jūn yǒng, sài běi yān chén wǒ dú zhī.
江南花柳从君咏,塞北烟尘我独知。


相关内容:

送惟详律师自越之义兴

思妇

观翟玉妓

赠何遐

迁谪江表久未归


相关热词搜索:徐州
热文观察...
  • 上鲍大夫(防)
    行尽江南塞北时,无人不诵鲍家诗。东堂桂树何年折,直至如今少一枝。...
  • 享惠昭太子庙乐章(请神)
    嘉荐既陈,祀事孔明。间歌在堂,万舞在庭。外则尽物,内则尽诚。凤笙如闻,歆其洁精。...
  • 题越王台
    越井岗头松柏老,越王台上生秋草。古木多年无子孙,牛羊践踏成官道。...
  • 九日陪刘中丞宴昌乐寺送梁廷评
    独坐三台妙,重阳百越间。水心观远俗,霜气入秋山。不弃遗簪旧,宁辞落帽还。仍闻西上客,咫尺谒......
  • 剡溪行却寄新别者
    潺湲寒溪上,自此成离别。回首望归人,移舟逢暮雪。频行识草树,渐老伤年发。唯有白云心,为向东......