有范 >古诗文 >许月度新自金陵归,以《青溪集》示我,感赋(清·陈维崧)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-23

许月度新自金陵归,以《青溪集》示我,感赋(清·陈维崧)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 许月度新自金陵归,以《青溪集》示我,感赋(清·陈维崧)
释义
许月度新自金陵归,以《青溪集》示我,感赋(清·陈维崧)  
青溪路。
记当日、年少嬉游处。
覆舟山畔人家,麾扇渡头士女。
水花风片,有十万珠帘夹烟浦。
泊画船、柳下楼前,衣香暗落如雨。
闻说近日台城,剩黄蝶濛濛,和梦飞舞。
绿水青山浑似画,只添了、几行秋戍。
三更后、盈盈皓月,见无数精灵含泪语。
想胭脂井底娇魂,至今怕说擒虎。


相关内容:

许曹氏孝增姑寿(近现代·沙曾达)的原文_翻译_释义_解释及赏析

许昌道中(宋·韩维)的原文_翻译_释义_解释及赏析

许明府逸林见过夜话次早陪上净成有诗见投率(明·释函是)的原文_翻译_释义_解释及赏析

许昌道中(清·李寄)的原文_翻译_释义_解释及赏析

讽死心禅师(宋·释法忠)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:许月度新自金陵归以青溪集示我感赋清陈维崧古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...